Madison Beer - 17 - перевод текста песни на немецкий

17 - Madison Beerперевод на немецкий




17
17
17
17
I can't recall a thing
Ich kann mich an nichts erinnern
I cry for help
Ich schreie um Hilfe
But no one's ever listening
Aber niemand hört jemals zu
My life moved faster than the speed of sound
Mein Leben bewegte sich schneller als die Schallgeschwindigkeit
Wish I could go there now and slow down
Ich wünschte, ich könnte jetzt dorthin gehen und langsamer werden
Ain't it strange?
Ist es nicht seltsam?
How people tend to change
Wie Menschen dazu neigen, sich zu verändern
I hope she knows
Ich hoffe, er weiß
That I would never blame her
Dass ich ihm niemals die Schuld geben würde
'Cause all she did was all she knew
Denn alles, was er tat, war alles, was er wusste
Oh, is it too late now to slow down?
Oh, ist es jetzt zu spät, um langsamer zu werden?
All my life I've never had the chance
Mein ganzes Leben hatte ich nie die Chance
To stop and smell the flowers (flowers)
Innezuhalten und an den Blumen zu riechen (Blumen)
All this time I never got to sit
Die ganze Zeit konnte ich mich nie hinsetzen
And dream away the hours
Und die Stunden verträumen
No memories, like black and white TV
Keine Erinnerungen, wie Schwarz-Weiß-Fernsehen
And everybody says it'll be okay
Und alle sagen, es wird schon gut werden
Like life is just a game
Als wäre das Leben nur ein Spiel
But I don't wanna play
Aber ich will nicht spielen
21
21
It should've been so fun
Es hätte so lustig sein sollen
Cherry ripe
Kirschreif
I wish I had more time
Ich wünschte, ich hätte mehr Zeit
This summer skin, it fades too quick somehow
Diese Sommerhaut verblasst irgendwie zu schnell
Oh, is it too late now to slow down?
Oh, ist es jetzt zu spät, um langsamer zu werden?
All my life I've never had the chance
Mein ganzes Leben hatte ich nie die Chance
To stop and smell the flowers
Innezuhalten und an den Blumen zu riechen
All this time I never got to sit
Die ganze Zeit konnte ich mich nie hinsetzen
And dream away the hours
Und die Stunden verträumen
No memories, like black and white TV
Keine Erinnerungen, wie Schwarz-Weiß-Fernsehen
And everybody says it'll be okay
Und alle sagen, es wird schon gut werden
Like life is just a game
Als wäre das Leben nur ein Spiel
But I don't wanna play (no)
Aber ich will nicht spielen (nein)





Авторы: Jeremy Dussolliet, Leroy James Clampitt, Madison Beer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.