Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
recall
a
thing
Ich
kann
mich
an
nichts
erinnern
I
cry
for
help
Ich
schreie
um
Hilfe
But
no
one's
ever
listening
Aber
niemand
hört
jemals
zu
My
life
moved
faster
than
the
speed
of
sound
Mein
Leben
bewegte
sich
schneller
als
die
Schallgeschwindigkeit
Wish
I
could
go
there
now
and
slow
down
Ich
wünschte,
ich
könnte
jetzt
dorthin
gehen
und
langsamer
werden
Ain't
it
strange?
Ist
es
nicht
seltsam?
How
people
tend
to
change
Wie
Menschen
dazu
neigen,
sich
zu
verändern
I
hope
she
knows
Ich
hoffe,
er
weiß
That
I
would
never
blame
her
Dass
ich
ihm
niemals
die
Schuld
geben
würde
'Cause
all
she
did
was
all
she
knew
Denn
alles,
was
er
tat,
war
alles,
was
er
wusste
Oh,
is
it
too
late
now
to
slow
down?
Oh,
ist
es
jetzt
zu
spät,
um
langsamer
zu
werden?
All
my
life
I've
never
had
the
chance
Mein
ganzes
Leben
hatte
ich
nie
die
Chance
To
stop
and
smell
the
flowers
(flowers)
Innezuhalten
und
an
den
Blumen
zu
riechen
(Blumen)
All
this
time
I
never
got
to
sit
Die
ganze
Zeit
konnte
ich
mich
nie
hinsetzen
And
dream
away
the
hours
Und
die
Stunden
verträumen
No
memories,
like
black
and
white
TV
Keine
Erinnerungen,
wie
Schwarz-Weiß-Fernsehen
And
everybody
says
it'll
be
okay
Und
alle
sagen,
es
wird
schon
gut
werden
Like
life
is
just
a
game
Als
wäre
das
Leben
nur
ein
Spiel
But
I
don't
wanna
play
Aber
ich
will
nicht
spielen
It
should've
been
so
fun
Es
hätte
so
lustig
sein
sollen
I
wish
I
had
more
time
Ich
wünschte,
ich
hätte
mehr
Zeit
This
summer
skin,
it
fades
too
quick
somehow
Diese
Sommerhaut
verblasst
irgendwie
zu
schnell
Oh,
is
it
too
late
now
to
slow
down?
Oh,
ist
es
jetzt
zu
spät,
um
langsamer
zu
werden?
All
my
life
I've
never
had
the
chance
Mein
ganzes
Leben
hatte
ich
nie
die
Chance
To
stop
and
smell
the
flowers
Innezuhalten
und
an
den
Blumen
zu
riechen
All
this
time
I
never
got
to
sit
Die
ganze
Zeit
konnte
ich
mich
nie
hinsetzen
And
dream
away
the
hours
Und
die
Stunden
verträumen
No
memories,
like
black
and
white
TV
Keine
Erinnerungen,
wie
Schwarz-Weiß-Fernsehen
And
everybody
says
it'll
be
okay
Und
alle
sagen,
es
wird
schon
gut
werden
Like
life
is
just
a
game
Als
wäre
das
Leben
nur
ein
Spiel
But
I
don't
wanna
play
(no)
Aber
ich
will
nicht
spielen
(nein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Dussolliet, Leroy James Clampitt, Madison Beer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.