Madison Beer - King of Everything - перевод текста песни на немецкий

King of Everything - Madison Beerперевод на немецкий




King of Everything
König von Allem
Look at you go, walking on everyone
Sieh dich an, wie du über jeden gehst,
Like stepping stones
Wie über Trittsteine.
Building a home made up of gold
Du baust ein Zuhause aus Gold,
Of people you hurt, bridges to Hollywood
Aus Menschen, die du verletzt hast, Brücken nach Hollywood,
You took, then burned
Die du nahmst und dann verbranntest.
I hope it was worth it
Ich hoffe, es war es wert.
What you get, you'll deserve it
Was du bekommst, wirst du verdienen.
Easy come, easy go
Wie gewonnen, so zerronnen.
Thought the view from the top would be different
Dachtest, die Aussicht von oben wäre anders.
In this stone cold bed
In diesem eiskalten Bett,
That you made, now you sleep alone in it
Das du gemacht hast, schläfst du jetzt alleine darin.
Baby, you're the king of everything
Baby, du bist der König von allem,
Building castles in the sand
Baust Schlösser in den Sand,
That crumble in your hands
Die in deinen Händen zerbröseln.
Baby, you're the king of everything
Baby, du bist der König von allem,
And right now you're the man
Und im Moment bist du der Mann,
But no one gives a damn
Aber niemanden interessiert es,
When the rain comes pouring down
Wenn der Regen herabströmt,
To wash away your crown
Um deine Krone wegzuwaschen.
You're the king of nothing now
Du bist jetzt der König von nichts.
Look what you've done
Sieh, was du getan hast,
Taking advantage of people so young
Du nutzt junge Menschen aus,
Riding the high road
Reitest auf der hohen Straße,
On everyone's lows
Auf Kosten aller anderen.
Easy come, easy go
Wie gewonnen, so zerronnen.
Thought the view from the top would be different
Dachtest, die Aussicht von oben wäre anders.
In this stone cold bed
In diesem eiskalten Bett,
That you made, now you sleep alone in it
Das du gemacht hast, schläfst du jetzt alleine darin.
Baby, you're the king of everything
Baby, du bist der König von allem,
Building castles in the sand
Baust Schlösser in den Sand,
That crumble in your hands
Die in deinen Händen zerbröseln.
Baby, you're the king of everything
Baby, du bist der König von allem,
And right now you're the man
Und im Moment bist du der Mann,
But no one gives a damn
Aber niemanden interessiert es,
When the rain comes pouring down
Wenn der Regen herabströmt,
To wash away your crown
Um deine Krone wegzuwaschen.
You're the king of nothing now, now, now, now
Du bist jetzt der König von nichts, nichts, nichts, nichts.
Baby, you're the king of everything
Baby, du bist der König von allem,
Building castles in the sand
Baust Schlösser in den Sand,
That crumble in your hands
Die in deinen Händen zerbröseln.
Baby, you're the king of everything
Baby, du bist der König von allem,
And right now you're the man
Und im Moment bist du der Mann,
But no one gives a damn
Aber niemanden interessiert es,
When the rain comes pouring down
Wenn der Regen herabströmt,
To wash away your crown
Um deine Krone wegzuwaschen.
You're the king of nothing
Du bist der König von nichts.
When the rain comes pouring down
Wenn der Regen herabströmt,
To wash away your crown
Um deine Krone wegzuwaschen.
You're the king of nothing now
Du bist jetzt der König von nichts.





Авторы: Timothy Paul Sommers, Jeremy Dussolliet, Leroy James Clampitt, Madison Beer, Elizabeth Lowell Boland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.