Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
truth
of
love
has
found
me
out
Die
Wahrheit
der
Liebe
hat
mich
entdeckt
Is
holding
sway
like
waves
of
doubt
Hält
mich
im
Griff
wie
Wellen
des
Zweifels
Will
raise
the
tide
and
find
my
bed
Wird
die
Flut
steigen
lassen
und
mein
Bett
finden
A
tipping
boat
beneath
my
head
Ein
kippendes
Boot
unter
meinem
Kopf
The
turn
of
time,
a
mirror
ball
Die
Wende
der
Zeit,
eine
Spiegelkugel
And
it
floods
a
weather
in
through
this
hall
Und
es
schwemmt
eine
Stimmung
herein
durch
diesen
Raum
Like
voices
climbing
from
the
street
Wie
Stimmen,
die
von
der
Straße
aufsteigen
Of
lovers
just
beneath
my
feet
Von
Liebenden
direkt
unter
meinen
Füßen
Oh
find
your
way
however
found
Oh
finde
deinen
Weg,
egal
wie
But
maybe
we're
better
bound
Aber
vielleicht
ist
es
besser,
wenn
wir
gebunden
sind
Into
you,
my
spirit
goes
In
dich
strömt
mein
Geist
I
hand
it
over
like
a
rose
Ich
überreiche
ihn
wie
eine
Rose
Fading,
breaking
at
its
side
Verblassend,
an
ihrer
Seite
brechend
Dying
as
it
opens
wide
Sterbend,
während
sie
sich
weit
öffnet
Oh
find
your
way
however
found
Oh
finde
deinen
Weg,
egal
wie
But
maybe
we're
better
bound
Aber
vielleicht
ist
es
besser,
wenn
wir
gebunden
sind
The
thread
of
this
long
afternoon
Der
Faden
dieses
langen
Nachmittags
It
finds
the
eye
of
this
dark
room
Er
findet
das
Nadelöhr
dieses
dunklen
Raumes
To
stitch
both
time
and
love
somehow
Um
irgendwie
Zeit
und
Liebe
zusammenzunähen
To
you,
beneath
my
head
just
now
Zu
dir,
unter
meinem
Kopf
gerade
jetzt
But
maybe
we're
better
bound
Aber
vielleicht
ist
es
besser,
wenn
wir
gebunden
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madison Cunningham, Tyler Chester, Joe Henry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.