Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na,
na-na,
na-na,
na,
no,
no-no,
no,
no
Na,
na-na,
na-na,
na,
nein,
nein-nein,
nein,
nein
When
the
storm
gets
strong,
I
call
on
my
help
Wenn
der
Sturm
stark
wird,
rufe
ich
meine
Hilfe
an
That's
the
voice
the
waters
know,
know
Das
ist
die
Stimme,
die
das
Wasser
kennt,
kennt
When
troubles
come,
I
trust
my
cover,
my
shelter
Wenn
Schwierigkeiten
kommen,
vertraue
ich
meiner
Zuflucht,
meinem
Schutz
In
His
shadow
is
where
I
belong
In
Seinem
Schatten
gehöre
ich
hin
If
terror
flies
by
day
and
night
Wenn
Schrecken
bei
Tag
und
Nacht
fliegt
I
won't
have
to
run
and
hide
Muss
ich
nicht
weglaufen
und
mich
verstecken
Know
I'm
safely
covered
by
His
arms,
His
arms
Ich
weiß,
ich
bin
sicher
bedeckt
von
Seinen
Armen,
Seinen
Armen
If
angels
fly
in
when
He
speaks
Wenn
Engel
einfliegen,
wenn
Er
spricht
What's
that
say
'bout
you
and
me?
Was
sagt
das
über
dich
und
mich
aus,
mein
Schatz?
We
got
all
we'll
ever
need
and
beyond,
beyond
Wir
haben
alles,
was
wir
jemals
brauchen
werden
und
darüber
hinaus,
darüber
hinaus
I've
been
tryin'
to
sail
at
sea,
but
my
heart
can
get
to
racin'
lately
Ich
habe
versucht,
auf
See
zu
segeln,
aber
mein
Herz
rast
in
letzter
Zeit
When
hurricanes
begin
to
rage,
rage
Wenn
Hurrikane
zu
toben
beginnen,
toben
My
mind
wanders
off
to
places
that
I
can't
stay
Meine
Gedanken
schweifen
ab
zu
Orten,
an
denen
ich
nicht
bleiben
kann
'Cause
I
find
light
under
His
shade,
shade,
shade
(whoa)
Denn
ich
finde
Licht
unter
Seinem
Schatten,
Schatten,
Schatten
(whoa)
If
terror
flies
by
day
and
night
(I)
Wenn
Schrecken
bei
Tag
und
Nacht
fliegt
(Ich)
I
won't
have
to
run
and
hide
(Know)
Ich
muss
nicht
weglaufen
und
mich
verstecken
(Ich
weiß)
Know
I'm
safely
covered
by
His
arms,
His
arms
(His
arms,
ooh)
Ich
weiß,
ich
bin
sicher
bedeckt
von
Seinen
Armen,
Seinen
Armen
(Seinen
Armen,
ooh)
If
angels
fly
in
when
He
speaks
(He
speaks)
Wenn
Engel
einfliegen,
wenn
Er
spricht
(Er
spricht)
What's
that
say
'bout
you
and
me?
Was
sagt
das
über
dich
und
mich
aus,
mein
Liebling?
(What's
that
really
say
'bout
you
and
me?)
(Was
sagt
das
wirklich
über
dich
und
mich
aus?)
We
got
all
we'll
ever
need
and
beyond
(beyond),
beyond
(beyond)
Wir
haben
alles,
was
wir
jemals
brauchen
werden
und
darüber
hinaus
(darüber
hinaus),
darüber
hinaus
(darüber
hinaus)
If
terror
flies
by
day
and
night
(ooh)
Wenn
Schrecken
bei
Tag
und
Nacht
fliegt
(ooh)
I
won't
have
to
run
and
hide
(I
won't
have
to
run)
Ich
muss
nicht
weglaufen
und
mich
verstecken
(Ich
muss
nicht
weglaufen)
Know
I'm
safely
covered
by
His
arms
(I'm
covered),
His
arms
(I'm
covered)
Ich
weiß,
ich
bin
sicher
bedeckt
von
Seinen
Armen
(Ich
bin
bedeckt),
Seinen
Armen
(Ich
bin
bedeckt)
If
angels
fly
in
when
He
speaks
(when
He
speaks)
Wenn
Engel
einfliegen,
wenn
Er
spricht
(wenn
Er
spricht)
What's
that
say
'bout
you
and
me?
Was
sagt
das
über
dich
und
mich
aus?
We
got
all
we'll
ever
need
and
beyond
(beyond),
beyond
(beyond)
Wir
haben
alles,
was
wir
jemals
brauchen
werden
und
darüber
hinaus
(darüber
hinaus),
darüber
hinaus
(darüber
hinaus)
If
terror
flies
in
the
night
sky
Wenn
Schrecken
am
Nachthimmel
fliegt
I
will
be
alright
with
Him
by
my
side
Wird
mir
nichts
passieren,
wenn
Er
an
meiner
Seite
ist
If
terror
flies
in
the
night
sky
Wenn
Schrecken
am
Nachthimmel
fliegt
I
will
be
alright
with
Him
by
my
side
Wird
mir
nichts
passieren,
wenn
Er
an
meiner
Seite
ist
When
I'm
feelin'
low,
don't
know
where
to
go
Wenn
ich
mich
niedergeschlagen
fühle,
nicht
weiß,
wohin
ich
gehen
soll
I
won't
be
afraid,
I'll
be
ok
Ich
werde
keine
Angst
haben,
mir
wird
es
gut
gehen
When
I'm
feelin'
low,
don't
know
where
to
go
Wenn
ich
mich
niedergeschlagen
fühle,
nicht
weiß,
wohin
ich
gehen
soll
I
will
keep
the
faith
another
day
Ich
werde
den
Glauben
bewahren,
einen
weiteren
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madison Ryann Ward, Lee Trip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.