Madkid - Spider-Man - перевод текста песни на немецкий

Spider-Man - Madkidперевод на немецкий




Spider-Man
Spider-Man
I'm a Spider-Man, I choke your neck with my spider-web
Ich bin Spider-Man, ich erwürge deinen Hals mit meinem Spinnennetz
I get help from my best friend Rhino-Head
Ich kriege Hilfe von meinem besten Freund Rhino-Kopf
At the same time I'm a matador
Gleichzeitig bin ich ein Matador
My spider-sense keeps telling me I'm using a metaphor
Mein Spinnensinn sagt mir ständig, dass ich eine Metapher benutze
Enough with the comics, I'm in the Economics
Genug mit den Comics, ich bin in der Wirtschaft
Bachelor year 2, this shit is so ironic
Bachelor, zweites Jahr, dieser Scheiß ist so ironisch
And so I'm the Ronnie, and still Imma run it
Und so bin ich der Ronnie, und ich zieh's immer noch durch
On the TV but on TNA I'm just running
Im Fernsehen, aber bei TNA renne ich nur
Just like a Bugs Bunny, you know what's funny?
Genau wie Bugs Bunny, weißt du, was lustig ist?
I'm acting like a cool but I'm still lost opponent
Ich tue so, als wäre ich cool, aber ich bin immer noch ein verlorener Gegner
I'm acting like a fool, and we know once upon a time
Ich tue mich wie ein Narr auf, und wir wissen, es war einmal
There wasn't any MadKid or Bunny Rabbit
Da gab es keinen MadKid oder Häschen
Okay Imma rapping like I'm telling story
Okay, ich rappe, als würde ich eine Geschichte erzählen
Instead of me you can say, tell 'em sorry
Anstatt mir kannst du sagen, sag ihnen Entschuldigung
Cause I ain't got no excuses, I'm mentally ill
Denn ich habe keine Ausreden, ich bin psychisch krank
I'm telling story boutta comics, shit's just not comic
Ich erzähle eine Geschichte über Comics, der Scheiß ist einfach nicht komisch
Now it is coming, Imma say harsh words
Jetzt kommt es, ich werde harte Worte sagen
I wanted to fix it but did much worse
Ich wollte es reparieren, aber habe es viel schlimmer gemacht
Nah I ain't taking it back and no apologies
Nein, ich nehme es nicht zurück und keine Entschuldigungen
I can't do anything positive like politics
Ich kann nichts Positives tun, wie die Politik
Uncle Ben, uncle Ben (yeah)
Onkel Ben, Onkel Ben (Yeah)
Now I'm feeling like a Spider-Man
Jetzt fühle ich mich wie Spider-Man
Uncle Ben, uncle Ben (yeah)
Onkel Ben, Onkel Ben (Yeah)
Now I'm feeling like a Spider-Man
Jetzt fühle ich mich wie Spider-Man
Uncle Ben, uncle Ben (yeah)
Onkel Ben, Onkel Ben (Yeah)
Now I'm feeling like a Spider-Man
Jetzt fühle ich mich wie Spider-Man
Uncle Ben, uncle Ben (yeah)
Onkel Ben, Onkel Ben (Yeah)
Now I'm feeling like a
Jetzt fühle ich mich wie ein
Straight outta Elm Street, I'm Farid but call me Freddy
Direkt aus der Elm Street, ich bin Farid, aber nenn mich Freddy
I'm killing people in the place where you never been
Ich töte Leute an dem Ort, an dem du noch nie warst
(In the nightmare?) Nah, dude I never dream
(Im Albtraum?) Nee, Alter, ich träume nie
Cause sleep is the cousin of death, I never sleep
Denn Schlaf ist der Cousin des Todes, ich schlafe nie
Just take another pill and drink little beer
Nimm einfach noch eine Pille und trink ein bisschen Bier
I sniff painkiller, for death got no fear
Ich schnupfe Schmerzmittel, vor dem Tod hab ich keine Angst
And this is how I feel I text random chick
Und so fühle ich mich, ich schreibe 'ner zufälligen Tussi
She told me I got boyfriend (hell no, shit!)
Sie sagte mir, sie hat 'nen Freund (Zur Hölle, Scheiße!)
Now I'm back to jerking, but first of all
Jetzt wichse ich wieder, aber zuallererst
I gotta kill someone, I gotta hurt someone
Muss ich jemanden töten, muss ich jemanden verletzen
I gotta travel around just like a Christopher Columbus
Ich muss herumreisen, genau wie Christoph Kolumbus
After all I found her so far
Nach allem habe ich sie so weit gefunden
I beat so hard, for me not a problem
Ich schlage so hart, für mich kein Problem
I dream after all to get a phone and call 'em cops
Ich träume schließlich davon, ein Telefon zu bekommen und die Bullen anzurufen
Gotta victim crying for help
Habe ein Opfer, das um Hilfe schreit
Cause I ain't kill people, cause I'm Spider-Man
Denn ich töte keine Leute, denn ich bin Spider-Man
Uncle Ben, uncle Ben (yeah)
Onkel Ben, Onkel Ben (Yeah)
Now I'm feeling like a Spider-Man
Jetzt fühle ich mich wie Spider-Man
Uncle Ben, uncle Ben (yeah)
Onkel Ben, Onkel Ben (Yeah)
Now I'm feeling like a Spider-Man
Jetzt fühle ich mich wie Spider-Man
Uncle Ben, uncle Ben (yeah)
Onkel Ben, Onkel Ben (Yeah)
Now I'm feeling like a Spider-Man
Jetzt fühle ich mich wie Spider-Man
Uncle Ben, uncle Ben (yeah)
Onkel Ben, Onkel Ben (Yeah)
Now I'm feeling like a
Jetzt fühle ich mich wie ein
Okay, I'm just a Spider-Man
Okay, ich bin nur Spider-Man





Авторы: Farid Gasimov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.