Madlib - Do You Know? (Transition) - перевод текста песни на немецкий

Do You Know? (Transition) - Madlibперевод на немецкий




Do You Know? (Transition)
Verstehst du? (Übergang)
There are things unseen,
Es gibt unsichtbare Dinge,
That i've seen asleep,
die ich im Schlaf gesehen habe,
The sound of snow the humble feet,
den Klang von Schnee, die demütigen Füße,
Of spiders crawling a-top a peach,
von Spinnen, die auf einem Pfirsich krabbeln,
Smaller than the grands of sand,
Kleiner als die Sandkörner,
That cloth the land... along va beach,
die das Land bedecken... entlang eines Strandes,
You know what I mean...?
Verstehst du, was ich meine...?
(Do y'all know... what I mean?)
(Versteht ihr... was ich meine?)
(Do y'all know... what I mean? huh, huh)
(Versteht ihr... was ich meine? Huh, huh)
This old man ask me,
Dieser alte Mann fragte mich,
"What sits in the water, but doesn't touch the water?"
"Was sitzt im Wasser, aber berührt es nicht?"
I said "i dont know?"
Ich sagte: "Ich weiß es nicht."
He said reflections, now the lesson,
Er sagte: "Spiegelungen, jetzt die Lektion,
Is to try and understand when people gaze in your direction,
ist zu versuchen zu verstehen, wenn Leute dich ansehen,
The confessions by the tongue are over powered by perception,
Die Geständnisse der Zunge werden von der Wahrnehmung überwältigt,
See, no one will ever believe a thing when you talking dreams,
Siehst du, niemand wird dir jemals glauben, wenn du von Träumen sprichst,
Until you live in/(living) them like Inception,
bis du in ihnen lebst wie in Inception,
Came from the dirt,
Kam aus dem Dreck,
So the ground is my complexion, follow the message,
also ist der Boden mein Teint, folge der Botschaft,
And leave the jag like Leftwich,
und verlasse den Schrott wie Leftwich,
I asked him "what you mean?"
Ich fragte ihn: "Was meinst du?"
He said, "dreams and material things can be ya death wish"
Er sagte: "Träume und materielle Dinge können dein Todeswunsch sein"
...death wish
...Todeswunsch
Made me ask that question...
Ließ mich diese Frage stellen...
"Do y'all know (ahhhh I can't sing), what I mean?"
"Versteht ihr (ahhhh ich kann nicht singen), was ich meine?"
But y'all get it.
Aber ihr versteht es.
Huh,
Huh,
See I done seen times harder than you think,
Sieh, ich habe Zeiten erlebt, härter als du denkst,
Nothing here to drink,
Nichts zu trinken hier,
Had to fill the milk carton with the water from the sink,
Musste die Milchtüte mit Wasser aus dem Hahn füllen,
No money in the bank...
Kein Geld auf der Bank...
Man I went a year where I couldn't put more than three dollars in the tank,
Mann, ich hatte ein Jahr, wo ich nicht mehr als drei Dollar tanken konnte,
(Laugh)...really humbled my attitude,
(Lacht)...hat mich echt demütig gemacht,
I stayed grounded verifying my altitude,
Ich blieb am Boden, überprüfte meine Höhe,
Even though I could brag about what ima do,
Obwohl ich damit prahlen könnte, was ich tun werde,
I was raised that its way better when it comes from you,
Wurde ich erzogen, dass es besser ist, wenn es von dir kommt,
A lot of rappers all the same now,
Viele Rapper sind jetzt alle gleich,
Strip club hundred dollars from a rain cloud,
Stripclub, hundert Dollar von einer Regenwolke,
Since im trying to bring change to the game now -
Da ich versuche, Veränderung in den Spiel zu bringen -
They'll probably wanna take aim and try to shoot my plane down,
Werden sie wahrscheinlich zielen und versuchen, mein Flugzeug abzuschießen,
(Laugh) that might be why I gotta fear of flyin',
(Lacht) Das könnte der Grund sein, warum ich Angst vorm Fliegen habe,
Man of faith but I still gotta fear of dyin',
Mann des Glaubens, aber ich habe immer noch Angst zu sterben,
I believe in the most high,
Ich glaube an den Höchsten,
Throwing prayers to the sky,
Werfe Gebete in den Himmel,
But I still got a feel for science...
Aber ich habe immer noch ein Gefühl für Wissenschaft...
(Feel for science).
(Gefühl für Wissenschaft).
Y'all know what I mean... you know what I mean?
Ihr versteht, was ich meine... versteht ihr, was ich meine?
Huh,
Huh,
Huh,
Huh,





Авторы: Otis Jackson Jnr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.