Текст и перевод песни MadMan - Jacuzzi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frate',
non
canto
nel
coro,
entro
sul
beat
come
un
toro
Baby,
I
don't
sing
in
the
choir,
I
enter
the
beat
like
a
bull
Spendo
anche
dopo
il
corona,
ho
la
corona
d'alloro
I
spend
even
after
the
corona,
I
have
the
laurel
wreath
Sopra
'sti
beat
doppi
passi,
un
tot
di
gol
e
di
assist
On
these
beats
I
make
double
plays,
a
lot
of
goals
and
assists
Come
da
prassi
ho
gli
incastri
da
pallone
d'oro
As
usual
I
have
the
skills
of
a
golden
ball
Se
non
mi
parli
di
soldi,
per
me
è
arabo,
mi
sto
fumando
un
asparago
If
you
don't
talk
to
me
about
money,
it's
Arabic
to
me,
I'm
smoking
an
asparagus
Sono
indeciso
se
farla
o
se
farmela
come
tra
Eros
e
Thanatos
I
can't
decide
whether
to
do
it
or
let
it
do
me
like
Eros
and
Thanatos
Vengo
dal
baratro,
frate',
Faggiano,
provincia
di
Taranto
I
come
from
the
abyss,
my
dear,
Faggiano,
province
of
Taranto
Mo
sto
a
Milano
strafatto
contando
'sti
K
con
l'abaco,
dopo
scappo
alle
Galapagos
Now
I'm
in
Milan
stoned
counting
these
K
with
the
abacus,
then
I
run
away
to
the
Galapagos
Ho
preso
casa
col
box,
mo
già
mi
voglio
cambiare
la
macchina
I
bought
a
house
with
a
box,
now
I
want
to
change
my
car
Dopo
la
villa
la
voglio
sui
docks,
con
vista
mare
grossa
come
Buckingham
After
the
villa
I
want
it
on
the
docks,
with
a
sea
view
as
big
as
Buckingham
Metto
la
quinta,
fra',
sbrigo
la
pratica,
aspetto
che
scendi
come
Tommy
Shelby
I
put
it
in
fifth,
baby,
I
get
the
job
done,
I
wait
for
you
to
come
down
like
Tommy
Shelby
Dentro
la
sua
Bentley
anni
Venti
con
gli
intеrni
in
radica
oppure
una
Cadillac
Inside
his
1920s
Bentley
with
the
burr
walnut
interior
or
a
Cadillac
Ehi,
faccio
'sti
soldi
da
fermo
da
casa
Hey,
I
make
this
money
from
home
Con
una
fregna
che
è
per
metà
slava
With
a
cunt
that's
half
Slavic
Non
sono
dio,
no,
frate',
sono
Zlatan
I'm
not
a
god,
no,
my
dear,
I'm
Zlatan
Ehi,
non
voglio
fama,
fra',
voglio
la
plata
Hey,
I
don't
want
fame,
my
dear,
I
want
the
cash
Li
voglio
spendere
tutti
da
Prada,
poi
portarla
a
Praga
I
want
to
spend
it
all
at
Prada,
then
take
her
to
Prague
'Sta
merda
ripaga,
fra'
'This
shit
pays,
man'
Adesso
che
sto
allo
stellato
è
ridicolo
Now
that
I'm
at
the
star
it's
ridiculous
Su
'sto
risotto
c'ho
letto
un
articolo
On
this
risotto
I
read
an
article
Poi
in
questo
posto
pensano
sia
ricco
Then
at
this
place
they
think
I'm
rich
Mi
lavano
l'auto,
manco
me
lo
dicono
They
wash
my
car,
they
don't
even
tell
me
Dicono:
"Scusi",
sto
pasteggiando
con
vini
andalusi
They
say:
"Excuse
me,"
I'm
dining
with
Andalusian
wines
Fumo
con
gli
occhi
socchiusi
I
smoke
with
my
eyes
half-closed
Piangevo
sotto
la
doccia
I
used
to
cry
in
the
shower
Mo
piango
nella
Jacuzzi
Now
I
cry
in
the
Jacuzzi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filippo Gallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.