Madman feat. Gemitaiz - Hollywood - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Madman feat. Gemitaiz - Hollywood




Hollywood
Голливуд
No, frate, non guido un Hummer (no)
Нет, девочка, я не веду Хаммер (нет)
Sembriamo usciti dai Marvel (ah)
Мы словно вышли из Марвела (ах)
Le pupille come Marte (pwoo)
Зрачки как Марс (пуу)
Stanno arrivando le guardie
Едут менты
Volo di più di uno stuntman (wauu)
Я летаю круче каскадера (вау)
Non mi chiamare se non è importante (oh)
Не звони мне, если это не важно (оу)
A meno che non si tratti di piante (ahh)
Если только речь не о растениях (ах)
Occhi da Rivotrill (ah), posti da limousine (ah)
Глаза как после Ривотрыла (ах), тачки как лимузины (ах)
Quella dei miei amici non è tosse da nicotina (no)
Мои друзья не кашляют, это не никотин (нет)
No, non fanno crossfit (no), non usano i post-it (no)
Нет, они не занимаются кроссфитом (нет), не пользуются стикерами (нет)
Ma perché non trovano lavoro come gli Offspring
Но почему они не находят работу как Offspring
Il mio amico guida, frate, sembra Ryan Gosling (skkrrr)
Мой друг за рулем, дорогая, он словно Райан Гослинг (скрр)
Pare abbia deciso di morire a tutti i costi
Кажется, он решил умереть любой ценой
Emme!
Эмм!
La mia vita è un cinema all'aperto, ti do il biglietto (ye)
Моя жизнь кинотеатр под открытым небом, я дам тебе билет (да)
C'ho una tipa fica tipo Milla in Quinto Elemento (ye)
У меня есть классная подруга, как Милла из Пятого элемента (да)
Se fai un'altra riga tipo Mia siringa nel petto (wooo)
Если сделаешь еще одну дорожку, как Миа, шприц в грудь (ууу)
Tutta questa -ana -ina mi rewinda Memento (ahhh)
Вся эта -ана -ина напоминает мне Мемо (аххх)
Sulla traccia la Bibbia (Amen), sulla fascia Caniggia
На треке Библия (Аминь), на руке Каниггия
Babangida da flow caterpillar
Бабангида с потоком гусеницы
La capa gira stoc a tremil'
Голова кружится на трехтысячных
Rendez vous coi ragazzi giù
Встреча с ребятами внизу
Cazz vu'? (woo)
Что за черт? (уу)
Stavo in rosso frate Mao Tse Tung
Я был в долгах, как Мао Дзэдун
Ora posso le mie tasche puff
Теперь я могу набить карманы
Questo ho scritto
Вот что я написал
Hollywood (ehi)
Голливуд (эй)
Hollywood (ehi)
Голливуд (эй)
Hollywood, Hollywood, Hollywood, Hollywood (rrrra)
Голливуд, Голливуд, Голливуд, Голливуд (рра)
Frà sembra di essere ad Hollywood
Чувак, будто бы я в Голливуде
Ah
Ага
Siamo mostri "Space Jam" (rraw)
Мы монстры из "Космического джема" (ррау)
Sul palco sembri "Rain Man" (ah)
На сцене ты выглядишь как "Человек дождя" (ах)
Tutto playback, fate l'air band (what)
Полный плейбэк, выходите на сцену (что)
Al confronto siamo gli Iron Maiden (woo)
По сравнению с нами, мы Iron Maiden (уу)
"21 grammi" nelle Reebok (woo)
"21 грамм" в рибоках (уу)
Con 'sta merda pago l'affitto (woo)
С этим дерьмом я плачу за квартиру (уу)
Caro diario, anche oggi il salotto sembra lo scenario di "Apocalypto" (woo)
Дорогой дневник, сегодня моя гостиная снова напоминает сцену из "Апокалипсиса" (уу)
Esco i Gremlins vogliono le foto (chack, chack)
Выхожу, гремлины просят сфоткаться (чач, чач)
Vengo con l'occhio rosso e sempre mosso
Я прихожу с красными глазами и всегда под кайфом
Come Michael J. Fox in un terremoto (nooo)
Как Майкл Дж. Фокс во время землетрясения (нееет)
Siamo "Scemo e + scemo" ma girato da Tarantino (ah)
Мы "Тупой и еще тупее", но снятые Тарантино (ах)
"Paura e Delirio", frà, è già garantito (ah)
"Страх и ненависть", чувак, это уже гарантировано (ах)
Oscar, statuetta anche se farà schifo (ah)
Оскар, статуэтка, даже если это будет фигня (ах)
Tuo padre ci vede e chiama la Digos
Твой отец увидит это и вызовет полицию
Ti ci metti contro? Entri in una valle di lacrime, la valle di lacrime
Ты встаешь против нас? Ты попадешь в долину слез, долину слез
Porta i miei saluti a Tutankhamon stronzo lo Stargate è nella piramide
Передай привет Тутанхамону, придурок, Звездные врата находятся в пирамиде
Non ti bastano scorte
Тебе не хватит припасов
Chiama Jason Statham, "Transporter"
Позови Джейсона Стэйтема, "Перевозчик"
M come morte, il finale forte
М как смерть, финал крутой
Dipartita con un colpo in fronte Mark Wahlberg
Уход с пулей в лоб Марка Уолберга
M c'è da un tot, la mia merda al top
М есть уже много времени, моя трава на высоте
Tu sei Cheddar Bob (ye)
Ты Чеддер Боб (да)
Psycopatico in borsa (psyco), dammi un tavolo al Dorsia
Психопат на бирже (психопат), дай мне столик в Dorsia
Taxi Driver in corsa (wom, woom), dammi l'Oscar
Таксист на ходу (вом, вуум), дай мне Оскар
Son strafatto con Gem (ee), Donnie Darko con Frank (emme)
Я под кайфом с Джем (э), Донни Дарко с Фрэнком (эм)
Hollywood (ehi)
Голливуд (эй)
Hollywood (ehi)
Голливуд (эй)
Hollywood (ehi)
Голливуд (эй)
Hollywood, Hollywood, Hollywood, Hollywood (rrrra)
Голливуд, Голливуд, Голливуд, Голливуд (рра)
Fra sembra di essere ad Hollywood
Чувак, будто бы я в Голливуде





Авторы: filippo gallo, marco de pascale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.