Текст и перевод песни Madman feat. Priestess - Extraterrestri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraterrestri
Extraterrestrials
Buio
pesto,
occhi
chiusi
Pitch
black,
eyes
closed
Sognavamo
tutto
questo,
tutti
fusi
We
dreamt
of
all
this,
all
fused
together
A
Milano,
sì
ma
da
poco,
ancora
un
uomo
In
Milan,
yes,
but
only
recently,
still
a
man
In
mezzo
alla
giungla
mai
gli
avrei
dato
fuoco
In
the
middle
of
the
jungle,
I
would
never
have
set
it
on
fire
E
non
chiedo
perdono
And
I
don't
ask
for
forgiveness
Fra',
tutto
l'odio
che
ho
sputato
mi
ha
aiutato
nelle
sere
scure
Bro,
all
the
hate
I
spat
out
helped
me
through
the
dark
nights
Mi
ha
rivelato
i
punti
deboli
e
le
mie
paure
It
revealed
my
weaknesses
and
my
fears
Scrivo
ed
appena
lo
risento
dopo
lo
detesto
I
write
and
as
soon
as
I
hear
it
back,
I
hate
it
Fra',
mi
fa
schifo
pure
questo,
che
scrivo
adesso
Bro,
I
even
hate
this,
what
I'm
writing
now
So
che
ho
fallito
tante
volte
anche
se
non
lo
dico
I
know
I've
failed
many
times
even
if
I
don't
say
it
Cerco
di
non
essere
cattivo
I
try
not
to
be
bad
Voglio
che
tutto
ciò
che
faccio
mi
ritorni
il
triplo
I
want
everything
I
do
to
come
back
to
me
threefold
Per
questo
non
ho
mai
tradito
una
donna
o
un
amico
That's
why
I've
never
betrayed
a
woman
or
a
friend
Siamo
come
l'autunno,
come
alberi
spogli
We
are
like
autumn,
like
bare
trees
Come
il
mare
e
gli
scogli
Like
the
sea
and
the
cliffs
I
rimpianti
e
i
ricordi
Regrets
and
memories
Ciò
che
pianti
raccogli
What
you
sow,
you
reap
Siamo
come
l'autunno,
come
alberi
spogli
We
are
like
autumn,
like
bare
trees
Come
il
mare
e
gli
scogli
Like
the
sea
and
the
cliffs
I
rimpianti
e
i
ricordi
Regrets
and
memories
Ciò
che
pianti
raccogli
What
you
sow,
you
reap
Soli
dentro
questi
jeans,
sentirsi
così
Alone
in
these
jeans,
feeling
this
way
Come
dentro
un
film,
come
extraterrestri
Like
in
a
movie,
like
extraterrestrials
Soli
dentro
questi
jeans,
sentirsi
così
Alone
in
these
jeans,
feeling
this
way
Come
dentro
un
film,
come
extraterrestri
Like
in
a
movie,
like
extraterrestrials
(Guardami
male,
non
mi
guardare
proprio)
(Look
at
me
badly,
don't
look
at
me
at
all)
Soli
dentro
questi
jeans
Alone
in
these
jeans
(Guardami
male,
non
mi
guardare
proprio)
(Look
at
me
badly,
don't
look
at
me
at
all)
Occhi
addosso,
raggi-x
Eyes
on
me,
x-rays
(Guardami
male,
non
mi
guardare
proprio)
(Look
at
me
badly,
don't
look
at
me
at
all)
Soli
dentro
questi
jeans
Alone
in
these
jeans
(Guardami
male,
non
mi
guardare
proprio)
(Look
at
me
badly,
don't
look
at
me
at
all)
Occhi
addosso,
raggi-x
Eyes
on
me,
x-rays
Guardami
negli
occhi,
quanto
sono
x-files
Look
me
in
the
eyes,
how
x-files
I
am
Toglimi
gli
occhi
di
dosso
(ey)
tanto
sono
il
tuo
opposto
Get
your
eyes
off
me
(ey)
I'm
your
opposite
anyway
Terra,
pronto?
Cerco
un
posto
Earth,
come
in?
I'm
looking
for
a
place
Che
ne
sai
di
me?
Tu
dimmi,
che
ne
sai?
What
do
you
know
about
me?
Tell
me,
what
do
you
know?
Mando
a
'fanculo
un
altro
stronzo
I
tell
another
asshole
to
'fuck
off'
Scusa
se
di
te
non
mi
ricordo
Sorry
if
I
don't
remember
you
Punto
in
alto
nel
silenzio
I
aim
high
in
silence
Punto
in
alto
tra
le
stelle,
firmamento
I
aim
high
among
the
stars,
firmament
Mentre
scrivo
tutto
scorre
lento
As
I
write,
everything
flows
slowly
No
no,
umani
noi
fermiamo
il
tempo
No
no,
humans,
we
stop
time
Ci
guardate
come
extraterrestri
You
look
at
us
like
extraterrestrials
Ma
siamo
sempre
noi,
sempre
gli
stessi
But
we're
always
us,
always
the
same
Modi
diversi,
mondi
diversi
Different
ways,
different
worlds
Di
questo
film
cosa
ci
siamo
persi?
What
did
we
miss
in
this
movie?
Priestess,
eh
Priestess,
eh
So
che
questa
gente
parla
I
know
these
people
talk
Io
ho
un
cuore
freddo
d'Himalaya
I
have
a
cold
Himalayan
heart
Io
questa
musica
mi
salva
This
music
saves
me
Siamo
come
l'autunno,
come
alberi
spogli
We
are
like
autumn,
like
bare
trees
Come
il
mare
e
gli
scogli
Like
the
sea
and
the
cliffs
I
rimpianti
e
i
ricordi
Regrets
and
memories
Ciò
che
pianti
raccogli
What
you
sow,
you
reap
Siamo
come
l'autunno,
come
alberi
spogli
We
are
like
autumn,
like
bare
trees
Come
il
mare
e
gli
scogli
Like
the
sea
and
the
cliffs
I
rimpianti
e
i
ricordi
Regrets
and
memories
Ciò
che
pianti
raccogli,
yeah-hea
What
you
sow,
you
reap,
yeah-hea
Soli
dentro
questi
jeans,
sentirsi
così
Alone
in
these
jeans,
feeling
this
way
Come
dentro
un
film,
come
extraterrestri
Like
in
a
movie,
like
extraterrestrials
Soli
dentro
questi
jeans,
sentirsi
così
Alone
in
these
jeans,
feeling
this
way
Come
dentro
un
film,
come
extraterrestri
Like
in
a
movie,
like
extraterrestrials
(Guardami
male,
non
mi
guardare
proprio)
(Look
at
me
badly,
don't
look
at
me
at
all)
Soli
dentro
questi
jeans
Alone
in
these
jeans
(Guardami
male,
non
mi
guardare
proprio)
(Look
at
me
badly,
don't
look
at
me
at
all)
Occhi
addosso,
raggi-x
Eyes
on
me,
x-rays
(Guardami
male,
non
mi
guardare
proprio)
(Look
at
me
badly,
don't
look
at
me
at
all)
Soli
dentro
questi
jeans
Alone
in
these
jeans
(Guardami
male,
non
mi
guardare
proprio)
(Look
at
me
badly,
don't
look
at
me
at
all)
Occhi
addosso,
raggi-x
Eyes
on
me,
x-rays
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: filippo gallo, marco de pascale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.