Текст и перевод песни Madman - E' Solo l'Inizio (prod.Ombra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E' Solo l'Inizio (prod.Ombra)
Это только начало (prod. Ombra)
MadMan
alle
scritture,
Ombra
alle
sinfonie
e
questo
è
solo
l'inizio.
MadMan
пишет,
Ombra
создает
симфонии,
и
это
только
начало.
Privati
della
nostra
stessa
natura
umana
Лишены
нашей
собственной
человеческой
природы
E
portati
ad
impazzire
in
un
sistema
che
impone
lucidità.
И
доведены
до
безумия
системой,
требующей
ясности
ума.
Io
sono
un
porco.
Я
свинья.
Un
sogno
contorto
scritto
sul
foglio
Искаженный
сон,
записанный
на
бумаге
Più
sporco
di
questo
hip
hop
corrotto.
Грязнее
этого
продажного
хип-хопа.
Sono
sconvolto
come
Babbo
Bastardo
Я
потрясен,
как
Злой
Санта
Ma
non
Billy
Bob
Thorton,
intendo
Bruce
Pardo!
Но
не
Билли
Боб
Торнтон,
я
имею
в
виду
Брюса
Пардо!
Non
sono
mai
risorto
tra
le
ceneri
e
le
lacrime
Я
никогда
не
восставал
из
пепла
и
слез
E
nemmeno
più
sopporto
che
veneri
la
mia
lapide.
И
больше
не
выношу,
что
ты
поклоняешься
моей
могиле.
Sono
morto,
knock
out.
Я
мертв,
нокаут.
Sono
un
corto,
black
out.
Я
замкнуло,
блэкаут.
Buio
pesto
in
ogni
testo
perché
questo
è
deadly
south.
Кромешная
тьма
в
каждом
тексте,
потому
что
это
смертоносный
юг.
Quello
fiero
non
sei
tu.
Этот
гордый
- не
ты.
Quello
vero
non
sei
tu.
Этот
настоящий
- не
ты.
Quello
pazzo,
quello
stronzo,
quello
sbronzo
non
sei
tu!
Этот
сумасшедший,
этот
ублюдок,
этот
пьяница
- не
ты!
Quello
duro
non
sei
tu.
Этот
жесткий
- не
ты.
Quello
puro
non
sei
tu.
Этот
чистый
- не
ты.
Quello
pazzo,
quello
matto,
quello
fatto
non
sei
tu!
Этот
безумный,
этот
чокнутый,
этот
обдолбанный
- не
ты!
La
tua
merda
stupida
non
suscita
astinenza.
Твоя
глупая
фигня
не
вызывает
зависимости.
Con
la
mia
si
centuplica,
è
l'unica
differenza.
С
моей
она
стократно
усиливается,
это
единственная
разница.
In
questa
steppa
immensa
per
non
perdermi
in
partenza
В
этой
бескрайней
степи,
чтобы
не
потеряться
с
самого
начала
Ho
appena
sparso
come
un
pazzo
ogni
briciolo
di
pazienza!
Я
только
что
раскидал,
как
безумец,
каждую
крупицу
терпения!
Inutile
che
m'imiti,
m'irriti
e
non
sei
buono.
Бесполезно,
что
ты
подражаешь
мне,
раздражаешь
меня,
и
ты
никуда
не
годишься.
Ho
testi
espliciti,
oltrepasso
i
limiti
del
suono!
У
меня
откровенные
тексты,
я
выхожу
за
пределы
звука!
Vecchio
vuoi
fare
il
pazzo
ma
te
lo
dici
da
solo.
Старик,
ты
хочешь
казаться
безумцем,
но
ты
сам
себе
это
говоришь.
Io
aspetto
solo
che
me
lo
dica
il
mio
specchio.
Я
только
жду,
когда
мне
это
скажет
мое
зеркало.
Se
avessi
avuto
qualche
indizio,
solo
qualche
indizio
Если
бы
у
меня
была
хоть
какая-то
подсказка,
хоть
какой-то
намек
Ora
non
sarei
qua,
di
certo
non
sarei
più
qua.
Сейчас
бы
меня
здесь
не
было,
точно
бы
меня
здесь
больше
не
было.
Se
tutto
ciò
è
solo
l'inizio,
se
è
solo
l'inizio
Если
все
это
только
начало,
если
это
только
начало
Chissà
in
futuro
che
accadrà,
che
cosa
accadrà!
Кто
знает,
что
будет
в
будущем,
что
произойдет!
Se
avessi
avuto
qualche
indizio,
solo
qualche
indizio
Если
бы
у
меня
была
хоть
какая-то
подсказка,
хоть
какой-то
намек
Ora
non
sarei
qua,
di
certo
non
sarei
più
qua.
Сейчас
бы
меня
здесь
не
было,
точно
бы
меня
здесь
больше
не
было.
Se
tutto
ciò
è
solo
l'inizio,
se
è
solo
l'inizio
Если
все
это
только
начало,
если
это
только
начало
Chissà
in
futuro
che
accadrà,
che
cosa
accadrà!
Кто
знает,
что
будет
в
будущем,
что
произойдет!
Nell'inverno
antartico
scrivo
un
altro
vangelo
В
антарктической
зиме
я
пишу
еще
одно
евангелие
Col
campo
semantico
di
un
cantico
blasfemo.
С
семантическим
полем
богохульной
песни.
Tra
nomi
nuovi
scalpito
e
mi
trovi
nella
lista
Среди
новых
имен
я
рвусь
вперед,
и
ты
находишь
меня
в
списке
Tra
l'ultimo
romantico
ed
il
primo
nichilista.
Между
последним
романтиком
и
первым
нигилистом.
Ho
la
testa
che
si
gela
ed
ogni
sera
prende
appunti
Моя
голова
замерзает,
и
каждый
вечер
делает
заметки
In
questa
scatola
nera
che
cela
sogni
defunti.
В
этом
черном
ящике,
который
скрывает
погибшие
мечты.
In
questo
mondo
ingiusto
li
stendi,
li
senti
tutti
В
этом
несправедливом
мире
ты
их
раскладываешь,
слышишь
все
E
ti
svegli
col
piede
giusto
rompendoli
in
venti
punti.
И
просыпаешься
с
правильной
ноги,
разбивая
их
в
двадцать
осколков.
Quello
fiero
non
sei
tu.
Этот
гордый
- не
ты.
Quello
vero
non
sei
tu.
Этот
настоящий
- не
ты.
Quello
pazzo,
quello
stronzo,
quello
sbronzo
non
sei
tu!
Этот
сумасшедший,
этот
ублюдок,
этот
пьяница
- не
ты!
Quello
duro
non
sei
tu.
Этот
жесткий
- не
ты.
Quello
puro
non
sei
tu.
Этот
чистый
- не
ты.
Quello
pazzo,
quello
matto,
quello
fatto
non
sei
tu!
Этот
безумный,
этот
чокнутый,
этот
обдолбанный
- не
ты!
E
faccio
a
meno
di
perdere
il
fiato
quando
prometto
che
adesso
mi
limito.
И
я
не
трачу
дыхание,
когда
обещаю,
что
сейчас
ограничусь.
Perché
il
dosaggio
che
mi
hai
consigliato
non
lo
rispetto,
anzi
lo
triplico!
Потому
что
дозировку,
которую
ты
мне
посоветовала,
я
не
соблюдаю,
а
утрояю!
Poi
scrivo
scuro
in
viso
col
cilicio
sulla
mano
Затем
я
пишу
с
мрачным
лицом,
с
власяницей
на
руке
Avendo
perso
il
paradiso
per
un
sacrificio
umano.
Потеряв
рай
из-за
человеческой
жертвы.
Tu
non
capisci
i
miei
testi,
so
che
vorresti
però
mi
detesti.
Ты
не
понимаешь
мои
тексты,
я
знаю,
что
хотела
бы,
но
ты
ненавидишь
меня.
Li
vorresti
meno
biblici
ma
scrivo
geroglifici!
Ты
хотела
бы,
чтобы
они
были
менее
библейскими,
но
я
пишу
иероглифами!
Ho
solo
queste
rime
perché
tutto
il
resto
è
noia
У
меня
есть
только
эти
рифмы,
потому
что
все
остальное
- скука
Sulla
linea
di
confine
tra
psicosi
e
paranoia.
На
грани
между
психозом
и
паранойей.
Se
avessi
avuto
qualche
indizio,
solo
qualche
indizio
Если
бы
у
меня
была
хоть
какая-то
подсказка,
хоть
какой-то
намек
Ora
non
sarei
qua,
di
certo
non
sarei
più
qua.
Сейчас
бы
меня
здесь
не
было,
точно
бы
меня
здесь
больше
не
было.
Se
tutto
ciò
è
solo
l'inizio,
se
è
solo
l'inizio
Если
все
это
только
начало,
если
это
только
начало
Chissà
in
futuro
che
accadrà,
che
cosa
accadrà!
Кто
знает,
что
будет
в
будущем,
что
произойдет!
Se
avessi
avuto
qualche
indizio,
solo
qualche
indizio
Если
бы
у
меня
была
хоть
какая-то
подсказка,
хоть
какой-то
намек
Ora
non
sarei
qua,
di
certo
non
sarei
più
qua.
Сейчас
бы
меня
здесь
не
было,
точно
бы
меня
здесь
больше
не
было.
Se
tutto
ciò
è
solo
l'inizio,
se
è
solo
l'inizio
Если
все
это
только
начало,
если
это
только
начало
Chissà
in
futuro
che
accadrà,
che
cosa
accadrà!
Кто
знает,
что
будет
в
будущем,
что
произойдет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.