Текст и перевод песни Madman - Patatrac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
201 5,
6 quel
cazzo
che
è
201 5,
6 what
the
fuck
is
that
Eh
EMME
pata-trac
pata-trac
Yo,
M
crash-boom,
crash-boom
Sai
che
la
mia
merda
è
forte
come
il
crack
You
know
my
shit
is
strong
like
crack
Il
flow
sfonda
porte,
corre
come
il
crank
The
flow
breaks
down
doors,
runs
like
a
crank
Quando
droppo
un'altra
track
senti
il
botto
tipo:
patatrac,
patatrac,
patatrac!
When
I
drop
another
track,
you
feel
the
boom
like:
crash,
boom,
crash!
Io
col
rap
non
t'insegno,
t'imparo
With
rap,
I
don't
teach
you,
I
school
you
E
non
è
che
lascio
il
segno,
t'impalo
And
it's
not
that
I
leave
a
mark,
I
impale
you
E
non
è
che
faccio
il
culo
brò,
dilanio
And
it's
not
that
I
bust
your
ass,
bro,
I
tear
you
apart
E
non
è
che
faccio
il
duro,
il
flow
è
titanio
And
it's
not
that
I
act
tough,
the
flow
is
titanium
Rimani
calmo
tanto
non
colmi
il
divario
Stay
calm,
you
won't
bridge
the
gap
anyway
Rimani
calvo
come
Di
Vaio,
Di
Canio
Stay
bald
like
Di
Vaio,
Di
Canio
Dammi
tutto
quello
che
c'è
in
palio
Give
me
everything
that's
at
stake
O
per
il
grano
mi
spacco
il
cranio
come
Supermario.
Or
for
the
dough,
I'll
crack
my
skull
open
like
Super
Mario.
Si,
sicario
siriano
picchia
tipo
titano
o
pinta
con
gin
chiaro
Yeah,
Syrian
hitman
hits
like
a
titan
or
paints
with
clear
gin
Una
hit
a
ogni
spliff
che
attorcigliamo
A
hit
with
every
spliff
we
roll
Con
la
click
nel
tuo
timpano
cicchiamo
With
the
click
in
your
eardrum
we
cycle
Non
facciamo
roba
finta,
non
quittiamo
We
don't
do
fake
stuff,
we
don't
quit
Perché
a
darti
la
partita
vinta
non
ci
stiamo
Because
we're
not
giving
you
the
win
Giriamo
la
quinta
come
Icaro,
ci
issiamo
We
turn
the
fifth
like
Icarus,
we
rise
Ci
batti
nel
calendario
Inca
o
Egiziano
You
can
beat
us
in
the
Inca
or
Egyptian
calendar
Zero
facce
da
star
Zero
star
faces
Parlavo
coi
fra
di
come
farcela
al
bar
I
was
talking
to
the
bros
about
how
to
make
it
at
the
bar
Ora
mangiamo,
lasciamo
mance
da
Zar
Now
we
eat,
leaving
tips
like
a
Tsar
Te
devi
levà
dal
cazzo,
devi
facce
passà
You
gotta
get
the
fuck
out,
you
gotta
let
us
pass
Salgo,
rappo
e
il
palco
rimbalza
I
climb,
rap,
and
the
stage
bounces
Spacco,
becco
un
sacco
di
cassa,
tu
un
pacco
di
pasta
I
break,
I
get
a
lot
of
cash,
you
get
a
pack
of
pasta
Ho
un
flow
da
arresto
ma
è
in
grazia
di
Stato
I
have
an
arrest-worthy
flow,
but
it's
pardoned
by
the
State
Perché
sopra
i
beat
sono
in
stato
di
grazia.
Because
over
the
beats
I'm
in
a
state
of
grace.
La
mia
roba
tonta
anche
da
morta:
Samsara
My
dumb
stuff,
even
dead:
Samsara
Tu
nel
rap
hai
vita
corta,
sei
una
zanzara
You
have
a
short
life
in
rap,
you're
a
mosquito
Godo
finché
non
collasso,
tipo
ho
la
smania
I
enjoy
myself
until
I
collapse,
like
I'm
crazy
O
sennò
vi
lascio
un
cazzo
tipo
Taz
mania
Or
else
I'll
leave
you
with
a
dick
like
Taz
Mania
Esco
con
l'album
e
spacco
la
piazza
I'm
coming
out
with
the
album
and
breaking
the
place
Bevo
fin
quando
ti
sbratto
la
tazza
I
drink
until
I
shatter
your
cup
Sto
così
fatto
che
in
bocca
ho
un
impasto
e
c'ho
il
cazzo
che
è
un
arto
fantasma.
I'm
so
fucked
up,
I
have
a
paste
in
my
mouth
and
my
dick
is
a
phantom
limb.
Sai
che
la
mia
merda
è
forte
come
il
crack
You
know
my
shit
is
strong
like
crack
Il
flow
sfonda
porte,
corre
come
il
crank
The
flow
breaks
down
doors,
runs
like
a
crank
Quando
droppo
un'altra
track
senti
il
botto
tipo:
patatrac,
patatrac,
patatrac!
When
I
drop
another
track,
you
feel
the
boom
like:
crash,
boom,
crash!
Non
mi
fotti
col
tuo
flow,
M
knows
better
You
don't
fuck
with
me
with
your
flow,
M
knows
better
Il
tuo
rapper
preferito
perché
non
smette
Your
favorite
rapper,
why
doesn't
he
quit
Le
sue
barre
cancellate
dal
mio
solvente
His
bars
erased
by
my
solvent
Le
sue
cagne
accecate
dal
mio
gold
member
His
bitches
blinded
by
my
gold
member
Molte
erbe
come
un
propellente
Many
herbs
like
a
propellant
Tu
diventi
verde
come
Denver
You
turn
green
like
Denver
Non
puoi
fare
niente,
sono
il
top
dei
rapper
You
can't
do
anything,
I'm
the
top
of
the
rappers
Non
mi
batterebbe
neanche
un
doppelganger
Not
even
a
doppelganger
could
beat
me
Sono
bulletproof,
sono
Duke
Nukem
I'm
bulletproof,
I'm
Duke
Nukem
Spacco
sul
subwoofer,
non
su
Tumblr
I
break
on
the
subwoofer,
not
on
Tumblr
Io
sono
un
berretto
verde,
tu
uno
strumtruppen
I'm
a
green
beret,
you're
a
schmuck
Manco
ti
reputo
un
rapper,
sei
uno
Youtuber
I
don't
even
consider
you
a
rapper,
you're
a
Youtuber
Sono
crudo:
Chef
Rubio
I'm
raw:
Chef
Rubio
Tu
venduto
per
per
un
rublo,
ti
hanno
fottuto
You
were
sold
for
a
ruble,
you
got
screwed
L'anno
dopo
nessuno
ti
si
ricorda
come
dopo
il
Rufus
The
year
after,
nobody
remembers
you
like
after
Rufus
Frate
in
pratica
è
stato
uno
stupro
Bro,
it
was
practically
rape
Spingo
troppo
finchè
doppio
il
suono,
fumo
l'oppio,
chiudo
gli
occhi:
Yokohama
I
push
too
hard
until
I
double
the
sound,
smoke
opium,
close
my
eyes:
Yokohama
Killo
flow
se
rappo
sono
un
mitra
con
le
dita
sputo
colpi:
Boko
Haram
Killo
flow,
when
I
rap
I'm
a
machine
gun
with
my
fingers
spitting
bullets:
Boko
Haram
Questa
tipa
sta
con
quello
ma
non
se
lo
caga
This
girl
is
with
that
guy
but
doesn't
give
a
shit
about
him
Gliela
porto
via
col
vento:
Rossella
O'Hara
I'll
take
her
away
with
the
wind:
Scarlett
O'Hara
Becca
panna
Sammontana
She
gets
Sammontana
cream
Un
culo
da
Samoana
An
ass
like
a
Samoan
Tanta
Roba,
ciao,
Sayonara!
Tanta
Roba,
bye,
Sayonara!
Guardami
salire
quando
vado
in
major
Watch
me
rise
when
I
go
major
Ho
già
fatto
troppe
rime
sono
stanco
lercio
I've
already
rhymed
too
much,
I'm
filthy
tired
Questi
devono
capire
che
lo
stile
che
io
padroneggio
These
guys
need
to
understand
that
the
style
I
master
È
lammerda
che
non
sta
in
commercio
Is
shit
that's
not
on
the
market
Fraté
la
mia
mente
è
reattiva
Bro,
my
mind
is
reactive
Perché
la
svolta
qua
te
la
prendi,
non
è
che
arriva
Because
you
take
the
turn
here,
it
doesn't
just
come
Io
sto
in
alto
mare,
te
a
riva
I'm
on
the
high
seas,
you're
on
the
shore
Non
mi
batti
neanche
se
ti
inietti
creatina
nella
vena
creativa!
You
can't
beat
me
even
if
you
inject
creatine
into
your
creative
vein!
Sai
che
la
mia
merda
è
forte
come
il
crack
You
know
my
shit
is
strong
like
crack
Il
flow
sfonda
porte,
corre
come
il
crank
The
flow
breaks
down
doors,
runs
like
a
crank
Quando
droppo
un'altra
track
senti
il
botto
tipo:
patatrac,
patatrac,
patatrac!
When
I
drop
another
track,
you
feel
the
boom
like:
crash,
boom,
crash!
Sai
che
la
mia
merda
è
forte
come
il
crack
You
know
my
shit
is
strong
like
crack
Il
flow
sfonda
porte,
corre
come
il
crank
The
flow
breaks
down
doors,
runs
like
a
crank
Quando
droppo
un'altra
track
senti
il
botto
tipo:
patatrac,
patatrac,
patatrac!
When
I
drop
another
track,
you
feel
the
boom
like:
crash,
boom,
crash!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: samuele masia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.