Текст и перевод песни Madman - Trash Music (prod. Ombra
Trash Music (prod. Ombra
Дрянная музыка (prod. Ombra)
Questa
merda
che
ti
ascolti
è
trash
music
(trash
music)
Эта
хрень,
что
ты
слушаешь,
— дрянная
музыка
(дрянная
музыка)
Solo
per
i
più
sconvolti
è
trash
music
(trash
music)
Только
для
самых
конченых
— дрянная
музыка
(дрянная
музыка)
Fino
agli
occhi
capovolti
è
trash
music
(trash
music)
До
вывернутых
глаз
— дрянная
музыка
(дрянная
музыка)
Trash
music
(trash
music)
trash
music
(trash
music)
Дрянная
музыка
(дрянная
музыка)
дрянная
музыка
(дрянная
музыка)
Doppia
emme
su
ogni
traccia
il
tuo
stereo
va
su
repeat
Двойная
"М"
на
каждом
треке,
твой
стерео
на
повторе
Lo
comprende
chi
si
spaccia
per
vero
e
mi
manda
un
beat
Понимает
тот,
кто
выдает
себя
за
настоящего
и
шлет
мне
бит
Lo
comprende
chi
ha
la
faccia
da
scemo
e
mi
chiede
un
feat
Понимает
тот,
у
кого
лицо
придурка,
и
просит
фит
E
pretende
che
mi
piaccia
davvero
e
faccia
la
hit
И
ждет,
что
мне
правда
понравится,
и
я
сделаю
хит
Trash
music
come
te
come
chi
ti
ha
spinto
il
video
Дрянная
музыка,
как
ты,
как
тот,
кто
продвигал
твой
клип
Dove
hai
fatto
il
finto
fico
Где
ты
строила
из
себя
крутую
Morirete
cucinati
dentro
testi
allucinati
che
scrivo
alla
quinto
rigo
Сдохнете,
сваренные
в
бредовых
текстах,
что
я
пишу
на
пятой
строчке
In
incontri
ravvicinati
che
vivo
del
quinto
tipo
В
близких
контактах
пятого
рода,
что
я
переживаю
Tipo
questa
base
bomba
che
è
di
mio
fratello
ombra
Например,
этот
бомбовый
бит
от
моего
брата
Омбра
Ed
ogni
volta
che
la
pompa
rimbomba
dall'oltretomba
И
каждый
раз,
когда
он
качает,
грохочет
из
преисподней
Dove
fumo
sigarette
con
estratti
velenosi
Где
я
курю
сигареты
с
ядовитыми
экстрактами
Poi
mi
ammazzo
di
pugnette
finché
sfioro
la
psicosi
Потом
дрочу,
пока
не
дойду
до
психоза
Giro
con
tipi
che
sono
bruciati
con
la
scimmia
sulla
schiena
Тусуюсь
с
типами,
подсевшими
на
наркоту,
с
обезьяной
на
спине
Io
faccio
musica
per
complessati
se
te
l'ascolti
c'hai
qualche
problema
Я
делаю
музыку
для
закомплексованных,
если
ты
ее
слушаешь,
у
тебя
проблемы
E
mia
madre
si
dispera
perché
non
faccio
carriera
И
моя
мать
в
отчаянии,
потому
что
у
меня
нет
карьеры
E
sto
tra
i
rapper
più
malati
di
una
scena
in
quarantena
И
я
среди
самых
больных
рэперов
на
сцене
в
карантине
Questa
merda
che
ti
ascolti
è
trash
music
(trash
music)
Эта
хрень,
что
ты
слушаешь,
— дрянная
музыка
(дрянная
музыка)
Solo
per
i
più
sconvolti
è
trash
music
(trash
music)
Только
для
самых
конченых
— дрянная
музыка
(дрянная
музыка)
Fino
agli
occhi
capovolti
è
trash
music
(trash
music)
До
вывернутых
глаз
— дрянная
музыка
(дрянная
музыка)
Trash
music
(trash
music)
trash
music
(trash
music)
Дрянная
музыка
(дрянная
музыка)
дрянная
музыка
(дрянная
музыка)
Non
potete
essere
uguali
a
me
voi
siete
tutti
illusi
Вы
не
можете
быть
такими
же,
как
я,
вы
все
наивные
Faccio
il
giro
dei
locali
finché
sono
tutti
chiusi
Я
хожу
по
клубам,
пока
все
не
закроются
Tra
le
canne
ed
i
boccali
c'ho
i
neuroni
tutti
fusi
Среди
косяков
и
кружек
у
меня
все
нейроны
расплавлены
Non
ho
più
amici
normali
sono
tutti
brutti
musi
У
меня
больше
нет
нормальных
друзей,
все
— рожи
кирпичом
Io
che
c'ho
tutti
gli
attrezzi
do
i
pezzi
ma
sottobanco
У
меня
есть
все
инструменты,
я
раздаю
треки,
но
из-под
полы
Tu
pensi
ai
pettegolezzi
agli
screzi
da
rotocalco
Ты
думаешь
о
сплетнях,
о
скандалах
из
таблоидов
E
c'hai
due
amici
mezzi
fessi
che
pippano
borotalco
И
у
тебя
есть
два
полудурка-друга,
которые
нюхают
тальк
Pagando
gli
stessi
prezzi
di
platino
e
d'oro
bianco
Платят
те
же
цены
за
платину
и
белое
золото
Invece
la
mia
vita
sociale
è
dentro
un
portatile
А
моя
социальная
жизнь
— в
ноутбуке
Dove
metto
in
riga
puttane
come
un
contabile
Где
я
строю
шлюх,
как
бухгалтер
E
da
quando
non
sto
in
coppia
c'ho
lo
scroto
che
mi
scoppia
И
с
тех
пор,
как
я
не
в
отношениях,
у
меня
яйца
лопаются
Mi
ammazzo
di
pugnette
finché
arrivo
in
cifra
doppia
Я
дрочу,
пока
не
дойду
до
двойной
цифры
E
non
so
niente
a
memoria
nemmeno
l'ave
maria
И
я
ничего
не
знаю
наизусть,
даже
молитвы
Ma
so
qualcosa
di
storia
tipo
mr
simpatia
Но
я
кое-что
знаю
из
истории,
например,
Мистер
Симпатия
E
me
lo
ascolto
quasi
sempre
sette
giorni
a
settimana
И
я
слушаю
его
почти
всегда,
семь
дней
в
неделю
Mi
aiuta
a
tenere
in
mente
di
non
fare
la
puttana
Это
помогает
мне
помнить,
чтобы
не
вести
себя
как
шлюха
Ai
miei
live
non
ti
portare
la
tipa
se
è
una
minorenne
На
мои
концерты
не
приводи
свою
девушку,
если
она
несовершеннолетняя
Non
mi
ripetere
quanto
figa
fidati
me
ne
sono
accorto
Не
повторяй
мне,
какая
она
классная,
поверь,
я
заметил
Ma
ma
porta
l'ombrello
perché
poi
piovono
bestemmie
Но
возьми
зонт,
потому
что
потом
польются
проклятия
Poi
chiudi
porta
e
battenti
altrimenti
ci
scappa
il
morto
А
потом
закрой
дверь
и
ставни,
иначе
кто-то
умрет
Questa
merda
che
ti
ascolti
è
trash
music
(trash
music)
Эта
хрень,
что
ты
слушаешь,
— дрянная
музыка
(дрянная
музыка)
Solo
per
i
più
sconvolti
è
trash
music
(trash
music)
Только
для
самых
конченых
— дрянная
музыка
(дрянная
музыка)
Fino
agli
occhi
capovolti
è
trash
music
(trash
music)
До
вывернутых
глаз
— дрянная
музыка
(дрянная
музыка)
Trash
music
(trash
music)
trash
music
(trash
music)
Дрянная
музыка
(дрянная
музыка)
дрянная
музыка
(дрянная
музыка)
Non
potete
essere
uguali
a
me
voi
siete
tutti
illusi
Вы
не
можете
быть
такими
же,
как
я,
вы
все
наивные
Faccio
il
giro
dei
locali
finché
sono
tutti
chiusi
Я
хожу
по
клубам,
пока
все
не
закроются
Tra
le
canne
ed
i
boccali
c'ho
i
neuroni
tutti
fusi
Среди
косяков
и
кружек
у
меня
все
нейроны
расплавлены
Non
ho
più
amici
normali
sono
tutti
brutti
musi
У
меня
больше
нет
нормальных
друзей,
все
— рожи
кирпичом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.