Madmarcc - Slide - перевод текста песни на немецкий

Slide - Madmarccперевод на немецкий




Slide
Rutschen
(Ayy, ayy, Kevlar, that motherfucker fye)
(Ayy, ayy, Kevlar, dieser Motherfucker ist heiß)
(I watch Kevlar cook the beat)
(Ich sehe Kevlar den Beat kochen)
M-A-D
M-A-D
Slide (yeah), slide (yeah)
Rutschen (yeah), rutschen (yeah)
Slide (yeah), slide (yeah)
Rutschen (yeah), rutschen (yeah)
Catch him lackin', we gon' bust him (yeah)
Erwischen wir ihn unachtsam, werden wir ihn erledigen (yeah)
.45, don't like to tussle (bap, bap)
.45, mag kein Gerangel (bap, bap)
I fucked his sister, if she try to fight me
Ich habe seine Schwester gefickt, wenn sie versucht, mich zu schlagen
Shoot her brother (yeah)
Erschieße ihren Bruder (yeah)
These diamonds hit like lightning
Diese Diamanten schlagen ein wie Blitze
Shining bright, this drip a puddle
Leuchten hell, dieser Drip ist eine Pfütze
Walked in when I was countin' up
Kam rein, als ich am Zählen war
She gon' bite me, grab a muzzle
Sie wird mich beißen, schnapp dir einen Maulkorb
First spot just made two hundred racks
Erster Spot hat gerade zweihundert Riesen gemacht
Can't wait to rent another
Kann es kaum erwarten, einen weiteren zu mieten
Shoot first, no room to hesitate
Schieß zuerst, kein Raum zum Zögern
That's how they caught my brother
So haben sie meinen Bruder erwischt
Slide (yeah), slide (yeah)
Rutschen (yeah), rutschen (yeah)
Hop out the car with sticks, Deebo just got the load
Spring aus dem Auto mit Knüppeln, Deebo hat gerade die Ladung bekommen
They in the back, shoot through the fence (go 'round that way)
Sie sind hinten, schießen durch den Zaun (geh da rum)
You 'posed to be my brother, but you steal, it don't make sense (fuck is you doin'?)
Du solltest mein Bruder sein, aber du stiehlst, das macht keinen Sinn (was machst du da?)
Some of these niggas change for some change, I can't switch (I could never)
Manche dieser Niggas wechseln für etwas Wechselgeld, ich kann nicht wechseln (ich könnte niemals)
"I fucked her in the brain," what I'm thinkin' when they kiss (stupid)
"Ich habe sie ins Gehirn gefickt", was ich denke, wenn sie sich küssen (dumm)
She wanna ride the Range, I said, "Okay, no takin' pics" (true)
Sie will den Range fahren, ich sagte, "Okay, keine Fotos machen" (stimmt)
No lackin', got big Tyson in the back, you play, get flipped
Kein Mangel, hab den großen Tyson hinten, du spielst, wirst umgedreht
You ain't slidin', you ain't built
Du rutschst nicht, du bist nicht gebaut
Slide (yeah), slide (yeah)
Rutschen (yeah), rutschen (yeah)
Slide (yeah), slide (yeah)
Rutschen (yeah), rutschen (yeah)
Catch him lackin', we gon' bust him (yeah)
Erwischen wir ihn unachtsam, werden wir ihn erledigen (yeah)
.45, don't like to tussle (bap, bap)
.45, mag kein Gerangel (bap, bap)
I fucked his sister, if she try to fight me
Ich habe seine Schwester gefickt, wenn sie versucht, mich zu schlagen
Shoot her brother (yeah)
Erschieße ihren Bruder (yeah)
These diamonds hit like lightning
Diese Diamanten schlagen ein wie Blitze
Shining bright, this drip a puddle
Leuchten hell, dieser Drip ist eine Pfütze
Walked in when I was countin' up
Kam rein, als ich am Zählen war
She gon' bite me, grab a muzzle
Sie wird mich beißen, schnapp dir einen Maulkorb
First spot just made two hundred racks
Erster Spot hat gerade zweihundert Riesen gemacht
Can't wait to rent another
Kann es kaum erwarten, einen weiteren zu mieten
Shoot first, no room to hesitate
Schieß zuerst, kein Raum zum Zögern
That's how they caught my brother
So haben sie meinen Bruder erwischt
We came from taking shit
Wir kamen vom Nehmen von Sachen
Look at me now, hell of a hustler (I know they proud of me)
Sieh mich jetzt an, ein verdammter Hustler (Ich weiß, sie sind stolz auf mich)
You scared to take a loss
Du hast Angst, einen Verlust zu erleiden
How you gon' win without no struggle? (Think about that)
Wie willst du ohne Kampf gewinnen? (Denk darüber nach)
Niggas get confronted by they sins and show they colors (rats, rats)
Niggas werden mit ihren Sünden konfrontiert und zeigen ihre Farben (Ratten, Ratten)
Beefin' 'bout these bitches, shoot a pistol 'cause he love her (quack, quack)
Streiten sich um diese Schlampen, schießen eine Pistole, weil er sie liebt (quack, quack)
Fell in love with stackin', shoot a missile 'bout these hundreds (stacks, stacks)
Habe mich ins Stapeln verliebt, schieße eine Rakete wegen dieser Hunderter (stacks, stacks)
My goal to get the money, boy, you play, we puttin' you under (slide)
Mein Ziel ist es, das Geld zu bekommen, Junge, du spielst, wir legen dich drunter (rutschen)
On this soda, got me rollin', bitch, I'm loaded, check my jeans (slide)
Auf dieser Limo, bringt mich zum Rollen, Schlampe, ich bin geladen, check meine Jeans (rutschen)
Nigga folded, on my brodie, I'ma slide 'til he free (slide)
Nigga hat aufgegeben, auf meinen Bruder, ich werde rutschen, bis er frei ist (rutschen)
Slide (yeah), slide (yeah)
Rutschen (yeah), rutschen (yeah)
Slide (yeah), slide (yeah)
Rutschen (yeah), rutschen (yeah)
Catch him lackin', we gon' bust him (yeah)
Erwischen wir ihn unachtsam, werden wir ihn erledigen (yeah)
.45, don't like to tussle (bap, bap)
.45, mag kein Gerangel (bap, bap)
I fucked his sister, if she try to fight me
Ich habe seine Schwester gefickt, wenn sie versucht, mich zu schlagen
Shoot her brother (yeah)
Erschieße ihren Bruder (yeah)
These diamonds hit like lightning
Diese Diamanten schlagen ein wie Blitze
Shining bright, this drip a puddle
Leuchten hell, dieser Drip ist eine Pfütze
Walked in when I was countin' up
Kam rein, als ich am Zählen war
She gon' bite me, grab a muzzle
Sie wird mich beißen, schnapp dir einen Maulkorb
First spot just made two hundred racks
Erster Spot hat gerade zweihundert Riesen gemacht
Can't wait to rent another
Kann es kaum erwarten, einen weiteren zu mieten
Shoot first, no room to hesitate
Schieß zuerst, kein Raum zum Zögern
That's how they caught my brother
So haben sie meinen Bruder erwischt
Slide, slide, slide, slide
Rutschen, rutschen, rutschen, rutschen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.