Текст и перевод песни Madnass - Se buscan MC's
MC's
wanted,
variedad
de
recursos
como
un
dompti
MCs
wanted,
a
variety
of
resources
like
a
ringmaster
Dejarlo
todo
a
descubierto
como
en
Full
Monty
Laying
it
all
bare
like
in
the
Full
Monty
Si
de
algo
soy
yonki
es
del
fonki
como
Crazy
Mike,
If
anything,
I'm
a
fonky
junkie
like
Crazy
Mike
Si
soy
fan
es
de
pelis
de
Spike,
me
evado
pulsando
el
play
If
I'm
a
fan
of
anything,
it's
Spike
Lee
movies,
I
escape
by
pressing
play
De
mi
discman,
lo
veo
todo
bajo
mi
prisma
On
my
discman,
I
see
everything
from
my
own
perspective
A
mi
rap
no
le
falta
flow,
lo
camuflo
entre
tanto
carisma
My
rap
doesn't
lack
flow,
I
camouflage
it
with
so
much
charisma
La
misma
fórmula
de
mis
inicios
The
same
formula
as
my
beginnings
Busco
superación
personal
como
principal
beneficio
Striving
for
personal
improvement
as
the
main
benefit
Mi
oficio
es
incomodar
es
como
dar
lo
que
desean
My
job
is
to
disturb,
it's
like
giving
them
what
they
want
Fijo
el
blanco
soy
un
francotirador
verbal
en
la
azotea
I
set
my
sights,
I'm
a
verbal
sniper
on
the
roof
Donde
otros
besan
el
suelo
Madnass
antes
mea
Where
others
kiss
the
ground,
Madnass
pisses
there
first
No
explico
mis
metáforas,
que
las
vean
I
don't
explain
my
metaphors,
let
them
see
them
Mi
verdad
golpea
con
la
fuerza
del
puño
de
Tyson
My
truth
hits
with
the
force
of
Tyson's
fist
Da
igual
un
beat
del
cubase,
del
reason
o
de
lo
que
sea
A
beat
from
Cubase,
Reason
or
whatever
doesn't
matter
¿Ideas
puristas?
no,
amor
al
arte
Purist
ideas?
No,
love
of
art
Cuestión
aparte
es
que
otros
se
hagan
llamar
artistas
It's
another
thing
that
others
call
themselves
artists
Mi
freestyle
por
placer
y
mejorar
mi
técnica
My
freestyle
is
for
pleasure
and
to
improve
my
technique
No
hago
caso
a
normas
rebaso
hasta
el
safety
car
I
don't
follow
rules
and
overtake
the
safety
car
¿Polémica?
al
lado
de
tu
reggaeton
seguro
Controversial?
Next
to
your
reggaeton,
for
sure
Pero
eso
es
como
comparar
Black
Sabbath
con
Europe
But
that's
like
comparing
Black
Sabbath
to
Europe
Un
boli
en
mi
mano
es
puro
explosivo
plástico
en
manos
de
un
palestino
A
pen
in
my
hand
is
pure
plastic
explosive
in
the
hands
of
a
Palestinian
Puede
alterar
destinos
It
can
alter
destinies
Si
hace
falta
opino
y
no
a
salvo
de
erratas
If
necessary,
I
give
my
opinion,
and
I'm
not
immune
to
mistakes
Pero
si
la
verdad
se
dispara
y
mata
soy
un
asesino
But
if
the
truth
shoots
and
kills,
I'm
a
murderer
Se
buscan
MC's
con
amplios
horarios
como
un
vips
MCs
wanted
with
flexible
hours
like
a
diner
Cuentas
skills
no
poses
de
miss
en
videoclips
Prove
your
skills,
not
miss
postures
in
video
clips
Da
igual
el
hachís
que
fumes,
lo
que
esnifes
It
doesn't
matter
what
hash
you
smoke
or
sniff
En
un
mar
de
dudas
la
realidad
tiene
forma
de
un
arrecife
In
a
sea
of
doubts,
reality
takes
the
form
of
a
reef
Estilos
desfasados
como
Claudia
Schiffer
no
valen
Outdated
styles
like
Claudia
Schiffer
don't
cut
it
New
eras
y
muñequeras
no
cuentan
como
avales
New
eras
and
wristbands
are
not
valid
Los
chavales
no
flipan
con
las
pintas,
sino
con
el
ingenio
The
kids
don't
trip
over
looks,
they
trip
over
ingenuity
Y
un
MC
sin
él
es
dueño
de
un
boli
sin
tinta
An
MC
without
it
owns
a
pen
without
ink
Esprintan
pronto,
esto
es
una
carrera
de
fondo
They
sprint
fast,
but
this
is
a
long-distance
race
Antes
de
un
paso
reflexiono,
respiro
hondo
Before
taking
a
step,
I
reflect,
I
take
a
deep
breath
Casi
todo
tiene
un
trasfondo
así
lo
veo
Almost
everything
has
a
background,
that's
how
I
see
it
Aunque
Rajoy
me
cae
mal
por
su
discurso
no
por
feo
Although
Rajoy
rubs
me
the
wrong
way
with
his
speech,
not
because
he's
ugly
Soy
el
mismo
en
mi
keo
en
parques
y
escenarios
I'm
the
same
in
my
room,
in
parks
and
on
stage
Estar
contento
conmigo
mismo
no
es
mal
salario
Being
happy
with
myself
is
not
a
bad
salary
Cifras
de
un
talonario
son
la
tentación,
dicen,
The
numbers
on
a
paycheck
are
tempting,
they
say
¿Seguir
recio
es
la
buena
opción?
hay
quien
lo
ve
ser
temerario
Is
it
better
to
remain
steadfast?
Some
see
it
as
reckless
La
vida
es
un
cuestionario
infinito,
¡no
se
las
respuestas!
Life
is
an
infinite
questionnaire,
I
don't
have
the
answers!
Lo
único
que
se
es
que
lo
que
se
lo
transmito
The
only
thing
I
know
is
that
I
convey
what
I
live
Si
este
es
mi
delito
soy
proscrito
pero
mi
escritos
If
this
is
my
crime,
I'm
an
outlaw,
but
my
writings
Son
gritos
de
libertad
con
los
que
resucito
Are
cries
of
freedom
with
which
I
resurrect
myself
En
este
mundo
maldito
que
habito
In
this
cursed
world
I
inhabit
Lo
necesito
tanto
como
él
a
mí,
o
sea
nada,
lo
admito
I
need
it
as
much
as
it
needs
me,
or
rather,
not
at
all,
I
admit
Yo
me
limito
a
escribir
vivencias
en
un
papel,
I
just
write
experiences
on
paper
Me
vierto
en
él
y
si
es
preciso
tiro
del
mantel
I
pour
myself
into
it
and,
if
necessary,
I
pull
the
tablecloth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Amores Gonzalez, Javier Aracil Romero, Roberto Miron Vizcaino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.