Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C’est La Vie - Live From The C’est La Vie Tour
C’est La Vie - Live von der C’est La Vie Tour
"Surrounded
on
all
sides
in
an
increasingly
difficult
situation
"Von
allen
Seiten
umgeben
in
einer
zunehmend
schwierigen
Situation
Is
there
still
the
possibility
of
escape?"
Gibt
es
noch
eine
Möglichkeit
zur
Flucht?"
Yeah,
life
begins
at
five
to
eight
Ja,
das
Leben
beginnt
um
fünf
vor
acht
No
time
to
waste,
it
will
not
wait
Keine
Zeit
zu
verschwenden,
es
wird
nicht
warten
A
laying
that
was
yesterday
Das
Ausruhen
war
gestern
Up
and
at
'em
and
into
the
fray
Auf
und
ran
da
und
rein
ins
Getümmel
There'll
be
no
time
to
capture
breath
Es
wird
keine
Zeit
zum
Luftholen
geben
The
enemy
of
life
is
death
Der
Feind
des
Lebens
ist
der
Tod
So
sweep
the
hallway,
mop
the
wall
Also
fege
den
Flur,
wische
die
Wand
Your
destiny's
about
to
call
Dein
Schicksal
wird
gleich
rufen
The
legislation's
in
the
bag
Die
Gesetzgebung
ist
unter
Dach
und
Fach
Justice,
a
toothless
old
hag
Die
Gerechtigkeit,
eine
zahnlose
alte
Hexe
It's
every
man
now
on
his
own
Jetzt
ist
jeder
Mann
auf
sich
allein
gestellt
It's
all
for
one,
you
better
run
Es
ist
alles
für
einen,
du
rennst
besser
And
stand
up
tall
against
the
one
Und
steh
aufrecht
gegen
den
Einen
And
one
by
one
ye
all
shall
fall
Und
einer
nach
dem
anderen
werdet
ihr
alle
fallen
And
though
you
try
to
get
back
home
Und
obwohl
du
versuchst,
nach
Hause
zu
kommen
Your
cupboard's
bare,
without
a
bone
Dein
Schrank
ist
leer,
ohne
einen
Knochen
C'est
la
vie
C'est
la
vie
C'est
comme
c'est
quoi,
ça
va
être
C'est
comme
c'est
quoi,
ça
va
être
Je
ne
la
pas
c'est
la
Je
ne
la
pas
c'est
la
C'est
la
vie
C'est
la
vie
C'est
comme
c'est
quoi,
ça
va
être
C'est
comme
c'est
quoi,
ça
va
être
So
stand
up
tall
against
the
wall
Also
steh
aufrecht
an
der
Wand
And
one
by
one
ye
all
shall
fall
Und
einer
nach
dem
anderen
werdet
ihr
alle
fallen
And
though
you
try
to
get
back
home
Und
obwohl
du
versuchst,
nach
Hause
zu
kommen
Your
cupboard's
bare,
without
a
bone
Dein
Schrank
ist
leer,
ohne
einen
Knochen
Some
call
it
Armageddon
Manche
nennen
es
Harmagedon
I'm
sure
you've
heard
them
say
Ich
bin
sicher,
du
hast
sie
sagen
hören
"It's
a
tyrannical
heaven
"Es
ist
ein
tyrannischer
Himmel
And
we're
only
a
moment
away"
Und
wir
sind
nur
einen
Augenblick
entfernt"
Je
ne
la
pas
fais
pas
Je
ne
la
pas
fais
pas
C'est
la
vie
C'est
la
vie
C'est
comme
c'est
quoi,
ça
va
être
C'est
comme
c'est
quoi,
ça
va
être
Je
ne
les
pas
Je
ne
les
pas
C'est
la
vie
C'est
la
vie
C'est
comme
c'est
quoi,
ça
va
être
C'est
comme
c'est
quoi,
ça
va
être
Thank
you
very
much,
thank
you
Vielen
Dank,
danke
schön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Barson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.