Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friday Night, Saturday Morning - Live From The C’est La Vie Tour
Freitagabend, Samstagmorgen - Live von der C’est La Vie Tour
Thank
you
very
much
Vielen
Dank
Thank
you,
thank
you
Danke,
danke
We'd
just
like
to
play
a
little
tribute
Wir
möchten
nur
eine
kleine
Hommage
spielen
To
an
old
pal
of
ours,
yeah
Für
einen
alten
Kumpel
von
uns,
ja
Out
of
bed,
at
eight
AM
Raus
aus
dem
Bett,
um
acht
Uhr
morgens
Out
of
my
head,
by
half
past
ten
Nicht
mehr
bei
Sinnen,
um
halb
elf
Out
with
mates,
and
dates
and
friends
Unterwegs
mit
Kumpels,
Verabredungen
und
Freunden
That's
what
I
do,
at
weekends
Das
ist,
was
ich
am
Wochenende
mache
I
can't
talk,
and
I
can't
walk
Ich
kann
nicht
reden,
und
ich
kann
nicht
laufen
But
I
know
where
I'm
going
to
go
Aber
ich
weiß,
wohin
ich
gehen
werde
I'm
gonna
watch
my
money
go
Ich
werde
zusehen,
wie
mein
Geld
verschwindet
But
little
in
the
car,
no
no,
well
I
Aber
keinen
Schnaps
im
Auto,
nein
nein,
na
ja,
ich
When
my
feet
go
through
the
door
Wenn
meine
Füße
durch
die
Tür
gehen
I
know
what
my
right
arm
is
for
Weiß
ich,
wofür
mein
rechter
Arm
da
ist
I'll
buy
a
drink
and
pull
up
a
chair
Ich
kaufe
einen
Drink
und
ziehe
einen
Stuhl
heran
On
the
edge
of
the
dance
floor
Am
Rand
der
Tanzfläche
Bouncers
bouncing
through
the
night
Türsteher
bahnen
sich
ihren
Weg
durch
die
Nacht
Trying
to
stop,
or
start
a
fight
Versuchen,
einen
Streit
zu
schlichten
oder
anzufangen
I
sit
and
watch,
refreshing
lights
Ich
sitze
und
schaue
zu,
die
bunten
Lichter
The
moving
legs
in
footless
tights
Die
bewegten
Beine
in
fußlosen
Strumpfhosen
'Cause
I
go
out
on
Friday
nights
Denn
ich
gehe
Freitagabends
aus
And
I
come
home
on
Saturday
morning
Und
komme
Samstagmorgen
nach
Hause
I
go
out
on
Friday
nights
Ich
gehe
Freitagabends
aus
And
I
come
home
on
Saturday
morning
Und
komme
Samstagmorgen
nach
Hause
I
like
to
venture
into
town
Ich
wage
mich
gern
in
die
Stadt
I'll
get
a
few,
few
drinks
down
Ich
kippe
ein
paar,
paar
Drinks
runter
The
floor
gets
packed
and
the
bar
gets
full
Die
Tanzfläche
wird
voll
und
die
Bar
wird
voll
I
don't
like
life
when
things
get
dull
Ich
mag
das
Leben
nicht,
wenn
es
langweilig
wird
The
hen
party
have
saved
the
night
Der
Junggesellinnenabschied
hat
die
Nacht
gerettet
Freed
themselves
from
drunken
stags
Sich
von
betrunkenen
Junggesellen
befreit
Having
fun,
and
dancing
in
Haben
Spaß
und
tanzen
in
A
circle
round
they
level
backs
Einem
Kreis
um
ihre
abgestellten
Taschen
'Cause
I
go
out
on
Friday
nights
Denn
ich
gehe
Freitagabends
aus
And
I
come
home
on
Saturday
morning
Und
komme
Samstagmorgen
nach
Hause
I
go
out
on
Friday
nights
Ich
gehe
Freitagabends
aus
And
I
come
home
on
Saturday
morning
Und
komme
Samstagmorgen
nach
Hause
But,
two
o'clock
has
come
again
Aber
zwei
Uhr
ist
es
wieder
geworden
It's
time
to
leave
this
paradise
Es
ist
Zeit,
dieses
Paradies
zu
verlassen
I
hope
the
chip
shop
isn't
closed
Ich
hoffe,
die
Pommesbude
ist
nicht
geschlossen
Cause
their
pies
are
really
nice
Denn
ihre
Pasteten
sind
wirklich
lecker
I'll
eat
mine
in
the
taxi
queue
Ich
esse
meine
in
der
Taxischlange
Standing
in
someone
else's
spew
Stehend
im
Erbrochenen
eines
anderen
Wish
I
had
lipstick
on
my
shirt
Wünschte,
ich
hätte
Lippenstift
auf
meinem
Hemd
Instead
of
piss
stains
on
my
shoes
Statt
Urinflecken
auf
meinen
Schuhen
'Cause
I
go
out
on
Friday
nights
Denn
ich
gehe
Freitagabends
aus
And
I
come
home
on
Saturday
morning
Und
komme
Samstagmorgen
nach
Hause
I
go
out
on
Friday
nights
Ich
gehe
Freitagabends
aus
And
I
come
home
on
Saturday
morning
Und
komme
Samstagmorgen
nach
Hause
I
go
out
on
Friday
night
Ich
gehe
Freitagabends
aus
And
I
come
home
on
Saturday
morning
Und
komme
Samstagmorgen
nach
Hause
I
go
out
on
Friday
nights
Ich
gehe
Freitagabends
aus
And
I
come
home
on
Saturday
morning
Und
komme
Samstagmorgen
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.