Madness - Friday Night, Saturday Morning - Live From The C’est La Vie Tour - перевод текста песни на немецкий




Friday Night, Saturday Morning - Live From The C’est La Vie Tour
Freitagabend, Samstagmorgen - Live von der C’est La Vie Tour
Thank you very much
Vielen Dank
Thank you, thank you
Danke, danke
We'd just like to play a little tribute
Wir möchten nur eine kleine Hommage spielen
To an old pal of ours, yeah
Für einen alten Kumpel von uns, ja
Out of bed, at eight AM
Raus aus dem Bett, um acht Uhr morgens
Out of my head, by half past ten
Nicht mehr bei Sinnen, um halb elf
Out with mates, and dates and friends
Unterwegs mit Kumpels, Verabredungen und Freunden
That's what I do, at weekends
Das ist, was ich am Wochenende mache
I can't talk, and I can't walk
Ich kann nicht reden, und ich kann nicht laufen
But I know where I'm going to go
Aber ich weiß, wohin ich gehen werde
I'm gonna watch my money go
Ich werde zusehen, wie mein Geld verschwindet
But little in the car, no no, well I
Aber keinen Schnaps im Auto, nein nein, na ja, ich
When my feet go through the door
Wenn meine Füße durch die Tür gehen
I know what my right arm is for
Weiß ich, wofür mein rechter Arm da ist
I'll buy a drink and pull up a chair
Ich kaufe einen Drink und ziehe einen Stuhl heran
On the edge of the dance floor
Am Rand der Tanzfläche
Bouncers bouncing through the night
Türsteher bahnen sich ihren Weg durch die Nacht
Trying to stop, or start a fight
Versuchen, einen Streit zu schlichten oder anzufangen
I sit and watch, refreshing lights
Ich sitze und schaue zu, die bunten Lichter
The moving legs in footless tights
Die bewegten Beine in fußlosen Strumpfhosen
'Cause I go out on Friday nights
Denn ich gehe Freitagabends aus
And I come home on Saturday morning
Und komme Samstagmorgen nach Hause
I go out on Friday nights
Ich gehe Freitagabends aus
And I come home on Saturday morning
Und komme Samstagmorgen nach Hause
I like to venture into town
Ich wage mich gern in die Stadt
I'll get a few, few drinks down
Ich kippe ein paar, paar Drinks runter
The floor gets packed and the bar gets full
Die Tanzfläche wird voll und die Bar wird voll
I don't like life when things get dull
Ich mag das Leben nicht, wenn es langweilig wird
The hen party have saved the night
Der Junggesellinnenabschied hat die Nacht gerettet
Freed themselves from drunken stags
Sich von betrunkenen Junggesellen befreit
Having fun, and dancing in
Haben Spaß und tanzen in
A circle round they level backs
Einem Kreis um ihre abgestellten Taschen
'Cause I go out on Friday nights
Denn ich gehe Freitagabends aus
And I come home on Saturday morning
Und komme Samstagmorgen nach Hause
I go out on Friday nights
Ich gehe Freitagabends aus
And I come home on Saturday morning
Und komme Samstagmorgen nach Hause
But, two o'clock has come again
Aber zwei Uhr ist es wieder geworden
It's time to leave this paradise
Es ist Zeit, dieses Paradies zu verlassen
I hope the chip shop isn't closed
Ich hoffe, die Pommesbude ist nicht geschlossen
Cause their pies are really nice
Denn ihre Pasteten sind wirklich lecker
I'll eat mine in the taxi queue
Ich esse meine in der Taxischlange
Standing in someone else's spew
Stehend im Erbrochenen eines anderen
Wish I had lipstick on my shirt
Wünschte, ich hätte Lippenstift auf meinem Hemd
Instead of piss stains on my shoes
Statt Urinflecken auf meinen Schuhen
'Cause I go out on Friday nights
Denn ich gehe Freitagabends aus
And I come home on Saturday morning
Und komme Samstagmorgen nach Hause
I go out on Friday nights
Ich gehe Freitagabends aus
And I come home on Saturday morning
Und komme Samstagmorgen nach Hause
I go out on Friday night
Ich gehe Freitagabends aus
And I come home on Saturday morning
Und komme Samstagmorgen nach Hause
I go out on Friday nights
Ich gehe Freitagabends aus
And I come home on Saturday morning
Und komme Samstagmorgen nach Hause





Авторы: Terry Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.