Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is There Anybody Out There?
Gibt es da draußen jemanden?
Is
there
anybody
out
there
Gibt
es
da
draußen
jemanden
Who
would
like
a
little
bit
of
what
I
got?
Der
ein
kleines
bisschen
von
dem
möchte,
was
ich
habe?
I
promise
not
to
take
up
too
much
of
your
precious
time
Ich
verspreche,
nicht
zu
viel
von
Ihrer
kostbaren
Zeit
in
Anspruch
zu
nehmen
And
it
should
only
take
a
minute
Und
es
sollte
nur
eine
Minute
dauern
It's
a
deal,
it's
a
steal,
the
sale
of
the
century
Es
ist
ein
Handel,
es
ist
ein
Schnäppchen,
der
Verkauf
des
Jahrhunderts
Don't
walk
away
or
you'll
surely
regret
it
Gehen
Sie
nicht
weg,
sonst
werden
Sie
es
sicher
bereuen
'Cause
it's
bargain
time
Denn
es
ist
Schnäppchenzeit
A
consumable
delight,
so
get
in
line
Ein
verzehrbares
Vergnügen,
also
stellen
Sie
sich
an
Everything
must
go,
but
don't
panic
Alles
muss
raus,
aber
keine
Panik
Everything's
for
sale
if
you
got
the
readies
Alles
ist
zu
verkaufen,
wenn
Sie
die
Knete
haben
Is
there
anybody
out
there
who'd
like
a
little
bit
of
what
I
got?
Gibt
es
da
draußen
jemanden,
der
ein
kleines
bisschen
von
dem
möchte,
was
ich
habe?
It's
got
your
name
written
all
over
Da
steht
Ihr
Name
drauf
Sound
too
good
to
be
truer
than
it
generally
is
Klingt
zu
gut,
um
wahrer
zu
sein,
als
es
sonst
ist
I
got
that
in
red,
white,
and
blue
Ich
habe
das
in
Rot,
Weiß
und
Blau
Coffee
color
yellow
right
up
to
curfew
Kaffeefarben,
gelb,
bis
zur
Sperrstunde
Step
back
in
time
for
one
night
only
Treten
Sie
zurück
in
die
Zeit
für
nur
eine
Nacht
We
slenderize
for
solely
the
lonely
Wir
machen
schlank
nur
für
die
Einsamen
Is
there
anybody
out
there
who
would
like
a
little
bit
of
what
I
got?
Gibt
es
da
draußen
jemanden,
der
ein
kleines
bisschen
von
dem
möchte,
was
ich
habe?
You're
on
a
promise,
a
slide
warranty
that
comes
Sie
haben
ein
Versprechen,
eine
schwammige
Garantie,
die
kommt
With
worthless
twaddle
that
I
can't
guarantee
Mit
wertlosem
Geschwätz,
das
ich
nicht
garantieren
kann
I
sell
ice
to
Eskimos
for
tuppence
a
bag
Ich
verkaufe
Eis
an
Eskimos
für
zwei
Pence
pro
Tüte
Or
a
line
of
guacamole
to
the
holy
in
drag
(yeah,
yeah,
yeah)
Oder
eine
Portion
Guacamole
an
die
Heiligen
in
Drag
(yeah,
yeah,
yeah)
Oh,
I'll
blow
you
a
smoke
screen
from
the
soles
of
my
feet
Oh,
ich
werde
Ihnen
eine
Nebelwand
von
meinen
Fußsohlen
blasen
They'll
lead
you
up
and
down
along
a
one-way
street
(along
a
one
way
street)
Sie
werden
Sie
eine
Einbahnstraße
auf
und
ab
führen
(eine
Einbahnstraße
entlang)
Step
back
in
time
for
one
night
only
Treten
Sie
zurück
in
die
Zeit
für
nur
eine
Nacht
We
slenderize
for
solely
the
lonely
Wir
machen
schlank
nur
für
die
Einsamen
Step
back
in
time
for
one
night
only
Treten
Sie
zurück
in
die
Zeit
für
nur
eine
Nacht
Will
slenderize
for
solely
the
lonely
Wir
machen
schlank
nur
für
die
Einsamen
Step
back
Treten
Sie
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher John Foreman, Lee Jay Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.