Madness - Is There Anybody Out There? - перевод текста песни на русский

Is There Anybody Out There? - Madnessперевод на русский




Is There Anybody Out There?
Is there anybody out there
Есть кто-нибудь там
Who would like a little bit of what I got?
Кому хотелось бы немного того, что я получил?
I promise not to take up too much of your precious time
Обещаю не отнимать слишком много вашего драгоценного времени.
And it should only take a minute
И это займет всего минуту
It's a deal, it's a steal, the sale of the century
Это сделка, это кража, распродажа века.
Don't walk away or you'll surely regret it
Не уходи, иначе ты наверняка пожалеешь об этом.
'Cause it's bargain time
Потому что сейчас время сделок
A consumable delight, so get in line
Расходное удовольствие, так что встаньте в очередь
Everything must go, but don't panic
Все должно пройти, но не паникуйте
Everything's for sale if you got the readies
Все продается, если есть все готово.
Is there anybody out there who'd like a little bit of what I got?
Есть ли здесь кто-нибудь, кому хотелось бы немного того, что у меня есть?
It's got your name written all over
Там повсюду написано твое имя
Sound too good to be truer than it generally is
Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, но обычно это так.
I got that in red, white, and blue
Я получил это в красном, белом и синем цветах.
Coffee color yellow right up to curfew
Цвет кофе желтый вплоть до комендантского часа
Step back in time for one night only
Вернитесь во времени только на одну ночь
We slenderize for solely the lonely
Мы худеем исключительно для одиноких
Is there anybody out there who would like a little bit of what I got?
Есть ли здесь кто-нибудь, кто хотел бы немного того, что я получил?
You're on a promise, a slide warranty that comes
Вы обещаете скользящую гарантию, которая приходит
With worthless twaddle that I can't guarantee
С бесполезной болтовней, которую я не могу гарантировать
I sell ice to Eskimos for tuppence a bag
Продаю лед эскимосам по два пенса за мешок.
Or a line of guacamole to the holy in drag (yeah, yeah, yeah)
Или порция гуакамоле святому в одежде (да, да, да)
Oh, I'll blow you a smoke screen from the soles of my feet
О, я подниму тебе дымовую завесу из подошв моих ног
They'll lead you up and down along a one-way street (along a one way street)
Они проведут вас вверх и вниз по улице с односторонним движением (по улице с односторонним движением)
Step back in time for one night only
Вернитесь во времени только на одну ночь
We slenderize for solely the lonely
Мы худеем исключительно для одиноких
Step back in time for one night only
Вернитесь во времени только на одну ночь
Will slenderize for solely the lonely
Похудеет только для одиноких
Step back
Шаг назад





Авторы: Christopher John Foreman, Lee Jay Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.