Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is There Anybody Out There?
Is
there
anybody
out
there
Есть
кто-нибудь
там
Who
would
like
a
little
bit
of
what
I
got?
Кому
хотелось
бы
немного
того,
что
я
получил?
I
promise
not
to
take
up
too
much
of
your
precious
time
Обещаю
не
отнимать
слишком
много
вашего
драгоценного
времени.
And
it
should
only
take
a
minute
И
это
займет
всего
минуту
It's
a
deal,
it's
a
steal,
the
sale
of
the
century
Это
сделка,
это
кража,
распродажа
века.
Don't
walk
away
or
you'll
surely
regret
it
Не
уходи,
иначе
ты
наверняка
пожалеешь
об
этом.
'Cause
it's
bargain
time
Потому
что
сейчас
время
сделок
A
consumable
delight,
so
get
in
line
Расходное
удовольствие,
так
что
встаньте
в
очередь
Everything
must
go,
but
don't
panic
Все
должно
пройти,
но
не
паникуйте
Everything's
for
sale
if
you
got
the
readies
Все
продается,
если
есть
все
готово.
Is
there
anybody
out
there
who'd
like
a
little
bit
of
what
I
got?
Есть
ли
здесь
кто-нибудь,
кому
хотелось
бы
немного
того,
что
у
меня
есть?
It's
got
your
name
written
all
over
Там
повсюду
написано
твое
имя
Sound
too
good
to
be
truer
than
it
generally
is
Звучит
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
но
обычно
это
так.
I
got
that
in
red,
white,
and
blue
Я
получил
это
в
красном,
белом
и
синем
цветах.
Coffee
color
yellow
right
up
to
curfew
Цвет
кофе
желтый
вплоть
до
комендантского
часа
Step
back
in
time
for
one
night
only
Вернитесь
во
времени
только
на
одну
ночь
We
slenderize
for
solely
the
lonely
Мы
худеем
исключительно
для
одиноких
Is
there
anybody
out
there
who
would
like
a
little
bit
of
what
I
got?
Есть
ли
здесь
кто-нибудь,
кто
хотел
бы
немного
того,
что
я
получил?
You're
on
a
promise,
a
slide
warranty
that
comes
Вы
обещаете
скользящую
гарантию,
которая
приходит
With
worthless
twaddle
that
I
can't
guarantee
С
бесполезной
болтовней,
которую
я
не
могу
гарантировать
I
sell
ice
to
Eskimos
for
tuppence
a
bag
Продаю
лед
эскимосам
по
два
пенса
за
мешок.
Or
a
line
of
guacamole
to
the
holy
in
drag
(yeah,
yeah,
yeah)
Или
порция
гуакамоле
святому
в
одежде
(да,
да,
да)
Oh,
I'll
blow
you
a
smoke
screen
from
the
soles
of
my
feet
О,
я
подниму
тебе
дымовую
завесу
из
подошв
моих
ног
They'll
lead
you
up
and
down
along
a
one-way
street
(along
a
one
way
street)
Они
проведут
вас
вверх
и
вниз
по
улице
с
односторонним
движением
(по
улице
с
односторонним
движением)
Step
back
in
time
for
one
night
only
Вернитесь
во
времени
только
на
одну
ночь
We
slenderize
for
solely
the
lonely
Мы
худеем
исключительно
для
одиноких
Step
back
in
time
for
one
night
only
Вернитесь
во
времени
только
на
одну
ночь
Will
slenderize
for
solely
the
lonely
Похудеет
только
для
одиноких
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher John Foreman, Lee Jay Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.