Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Law According to Dr. Kippah
Das Gesetz nach Dr. Kippah
Everybody's
thoughts
are
with
you
Jeder
ist
in
Gedanken
bei
dir
Take
my
hand
and
don't
let
go
Nimm
meine
Hand
und
lass
nicht
los
Father
Patrick
offers
escape
Pater
Patrick
bietet
Zuflucht
For
the
cripples
down
below
Für
die
Krüppel
dort
unten
Right
beside
you
night
and
day
Direkt
neben
dir,
Nacht
und
Tag
Transfixed
by
twilight,
flicker
away
Gebannt
vom
Zwielicht,
flackerst
du
davon
Making
love
to
bitter-sweet
dreams
Liebe
machen
mit
bittersüßen
Träumen
The
master
of
illusion
shall
redeem
Der
Meister
der
Illusion
wird
erlösen
Hanging
on
in
their
reiterative
prayer
Sich
klammernd
an
ihr
wiederholtes
Gebet
Your
loved
ones'
comfort,
though
in
despair
Der
Trost
deiner
Liebsten,
obwohl
in
Verzweiflung
Silence
is
welcomed
on
a
crashing
shore
Stille
ist
willkommen
an
einer
tosenden
Küste
The
shadow
of
movement
shall
no
more
Der
Schatten
der
Bewegung
wird
nicht
mehr
sein
Do
you
recall
the
battle
scene
Erinnerst
du
dich
an
die
Kampfszene
Where
billy
the
hero
loses
his
queen
Wo
Billy
der
Held
seine
Königin
verliert
To
ruin
the
psycho
high
on
meth-amphetamine
Zum
Verderben,
der
Psycho
high
auf
Methamphetamin
Nevertheless,
once
we
were
a
team
Trotzdem
waren
wir
einst
ein
Team
Though
I
don't
expect
any
miracles
Obwohl
ich
keine
Wunder
erwarte
Try
to
envisage
the
wonder
of
it
all
Versuch
dir
das
Wunder
von
allem
vorzustellen
We
would
captivate
and
amuse
Wir
würden
fesseln
und
amüsieren
We
will
always
be
here
looking
up
to
you
Wir
werden
immer
hier
sein
und
zu
dir
aufschauen
Well,
she
is
making
some
kind
of
progress
Nun,
sie
macht
eine
Art
Fortschritt
What
we
have
here
is
a
failure
to
communicate
Was
wir
hier
haben,
ist
ein
Kommunikationsversagen
Holy
Father,
I've
seen
the
light
Heiliger
Vater,
ich
habe
das
Licht
gesehen
And
I
comprehend
your
teachings
Und
ich
verstehe
deine
Lehren
But
Father,
I
just
can't
fight
Aber
Vater,
ich
kann
einfach
nicht
kämpfen
To
break
free
of
this
feeling
(feeling)
Um
mich
von
diesem
Gefühl
(Gefühl)
zu
befreien
Cast
your
mind
back
40
odd
years
to
the
Erinnere
dich
zurück
an
die
gut
40
Jahre
zum
Summer
of
love,
still
ringing
in
your
ears
Sommer
der
Liebe,
der
dir
noch
in
den
Ohren
klingt
Hampstead's
heath
and
ice-cold
beers
Hampstead
Heath
und
eiskalte
Biere
Dancing
in
the
moonlight
to
golden
years
Tanzen
im
Mondlicht
zu
goldenen
Jahren
Mr.
Blue
Sky
doubles
over
Mr.
Blue
Sky
krümmt
sich
Thigh
high
deep
in
fields
of
clover
Schenkelhoch
tief
in
Kleefeldern
Making
love
to
bitter-sweet
dreams
Liebe
machen
mit
bittersüßen
Träumen
The
master
of
illusion
shall
redeem
Der
Meister
der
Illusion
wird
erlösen
Hanging
on
in
their
reiterative
prayer
Sich
klammernd
an
ihr
wiederholtes
Gebet
Your
loved
ones'
comfort,
though
in
despair
Der
Trost
deiner
Liebsten,
obwohl
in
Verzweiflung
Silence
is
welcomed
on
a
crashing
shore
Stille
ist
willkommen
an
einer
tosenden
Küste
The
shadow
of
movement
shall
no
more
Der
Schatten
der
Bewegung
wird
nicht
mehr
sein
Dare
not
re-enact
that
battle
scene
Wage
es
nicht,
jene
Kampfszene
nachzustellen
Along
a
high-gate
road
with
the
Highbury
Entlang
einer
Highgate
Road
mit
dem
Highbury
Though
we
never
rocked
to
rule
supreme
Obwohl
wir
nie
rockten,
um
uneingeschränkt
zu
herrschen
We
stood
our
ground
in
the
face
of
adversity
Wir
behaupteten
uns
angesichts
von
Widrigkeiten
(Adversity,
adversity,
adversity)
(Widrigkeiten,
Widrigkeiten,
Widrigkeiten)
Enrico
Sidoli
dissolves
with
the
holy
ghost
Enrico
Sidoli
löst
sich
auf
mit
dem
Heiligen
Geist
Holy
Father,
I've
seen
the
light
Heiliger
Vater,
ich
habe
das
Licht
gesehen
And
I
comprehend
your
teachings
Und
ich
verstehe
deine
Lehren
But
Father,
I
just
can't
fight
Aber
Vater,
ich
kann
einfach
nicht
kämpfen
To
break
free
of
this
feeling
Um
mich
von
diesem
Gefühl
zu
befreien
Holy
Father,
I've
seen
the
light
Heiliger
Vater,
ich
habe
das
Licht
gesehen
And
I
comprehend
your
teachings
Und
ich
verstehe
deine
Lehren
But
father,
I
just
can't
fight
Aber
Vater,
ich
kann
einfach
nicht
kämpfen
To
break
free
of
this
feeling
Um
mich
von
diesem
Gefühl
zu
befreien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Barson, Lee Jay Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.