Madness - Bed and Breakfast Man (Live) [BBC Session - 27/8/79 John Peel Show] - перевод текста песни на немецкий




Bed and Breakfast Man (Live) [BBC Session - 27/8/79 John Peel Show]
Bett- und Frühstücksmann (Live) [BBC Session - 27.8.79 John Peel Show]
Well there's a man I know
Nun, da ist ein Mann, den ich kenne
At least I used to years ago
Zumindest kannte ich ihn früher mal
I didn't really mind
Ich hatte wirklich nichts dagegen
He used to come 'round all the time
Er kam ständig bei mir vorbei
Of course he had to be fed
Natürlich musste man ihn ernähren
I had to give him a bed
Ich musste ihm ein Bett geben
He used to kip on my sofa
Er pflegte auf meinem Sofa zu pennen
They used to call him a loafer
Man nannte ihn einen Faulpelz
I've heard he's changed a lot since then
Ich hab gehört, er hat sich seither sehr geändert
But some of his ways he just can't mend
Doch manche seiner Angewohnheiten kann er einfach nicht ablegen
Told the other day
Mir wurde neulich gesagt
That he'd offered to pay
Dass er anbot zu zahlen
He didn't like his dad
Er mochte seinen Vater nicht
He earned all he ever had
Der hat alles verdient, was er je besaß
He didn't have no shame
Er kannte keine Scham
He was a master at his game
Er war ein Meister seines Fachs
He never showed his hand
Er zeigte nie seine Karten
He was the bed and breakfast man
Er war der Bett- und Frühstücksmann
He was, he was the bed and breakfast man
Er war, er war der Bett- und Frühstücksmann





Авторы: Graham Mcpherson, Michael Barson, Christopher John Foreman, Lee Jay Thompson, Daniel Mark Woodgate, Cathal Joseph Smyth, Mark William Bedford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.