Текст и перевод песни Madness - Calling Cards
A
sorting
office
in
the
Old
Kent
Road
Сортировочный
пункт
на
Олд-Кент-роуд
Caters
from
coast
to
most
Обслуживает
от
побережья
до
большинства
A
nice
little
number
if
you're
out
of
work
Миленький
номерок,
если
ты
без
работы
And
aren't
the
sort
to
boast,
И
ты
не
из
тех,
кто
может
похвастаться,
You're
in
need
of
a
job,
bob-a-job,
rob-a-job
Тебе
нужна
работа,
боб-на-работе,
роб-на-работе
I'm
your
man
to
see
Я
тот,
кого
ты
хочешь
видеть
I'll
sit
I'll
listen
I'll
not
say
a
word
Я
буду
сидеть,
я
буду
слушать,
я
не
скажу
ни
слова.
The
less
said
would
be
best
for
we
Чем
меньше
будет
сказано,
тем
лучше
для
нас
Ooh,
what
a
firm
of
naughty
boys
О,
что
за
компания
непослушных
мальчиков
Ooh,
I've
been
a
naughty
boy
О,
я
был
непослушным
мальчиком
We
don't
want
to
mark
each
other's
card
Мы
не
хотим
отмечать
карточки
друг
друга
Except
the
one
you
need
Кроме
того,
который
вам
нужен
I
need
you
and
your
returns
to
help
Мне
нужны
вы
и
ваши
возвращения,
чтобы
помочь
Build
my
company.
Построй
мою
компанию.
My
twins
work
Brighton
on
a
sunny
day
Мои
близнецы
работают
в
Брайтоне
в
солнечный
день
They
cover
town
with
the
shake
of
a
hand
Они
охватывают
город
одним
взмахом
руки
On
a
high
come
back
coz
of
no
come
back
На
высоте
возвращайся,
потому
что
возврата
нет
Now
they're
working
in
the
promised
land.
Теперь
они
работают
в
земле
обетованной.
Ooh,
what
a
pair
of
naughty
boys
О,
какая
пара
непослушных
мальчиков
Ooh,
I've
been
a
naughty
boy
О,
я
был
непослушным
мальчиком
(The
Allied
Irish
Cyprus
Bank)
(Объединенный
Ирландско-Кипрский
банк)
(India
Bank
Bank
of
Turkey)
(Индийский
банк
Bank
of
Turkey)
(United
Bank
The
People's
Bank)
(Объединенный
банк
- Народный
банк)
(To
catch
the
worm
you
got
to
be
up
early)
(Чтобы
поймать
червяка,
нужно
рано
вставать)
Temporarily
out
of
bounds
had
to
move
office
Временно
недоступен,
пришлось
перенести
офис
Clear
out
of
town
Убраться
из
города
For
every
problem
there's
a
solution
and
Для
каждой
проблемы
есть
решение,
и
I
can
do
without
constitution
Я
могу
обойтись
без
конституции
Dealing
cards
from
up
the
Old
Kent
Road
Раздающий
карты
с
Олд-Кент-роуд
I've
been
checked
up
on
my
heavy
load
Меня
проверили
на
предмет
моего
тяжелого
груза
You
can
go
but
be
back
soon
Ты
можешь
идти,
но
скоро
вернешься
I'll
have
some
work
for
you
to
groom.
У
меня
найдется
для
тебя
кое-какая
работа
по
уходу.
Ooh,
what
a
lot
of
naughty
boys
О,
как
много
непослушных
мальчиков
Ooh,
I've
been
a
naughty
boy
О,
я
был
непослушным
мальчиком
(Trustees
Bank,
Barclays
Bank)
(Попечительский
банк,
Barclays
Bank)
(The
Natwest
Bank,
Midland
Bank)
(Natwest
Bank,
Midland
Bank)
(Bank
Of
Scotland,
Williams
and
Glyns)
(Банк
Шотландии,
Уильямс
и
Глинс)
(Bureau
de
Change,
The
People's
Bank)
(Бюро
обмена
валюты,
Народный
банк)
Ooh,
what
a
lot
of
naughty
boys
О,
как
много
непослушных
мальчиков
Ooh,
what
a
pair
of
naughty
boys
О,
какая
пара
непослушных
мальчиков
Ooh,
what
a
firm
of
naughty
boys
О,
что
за
компания
непослушных
мальчиков
Ooh,
I've
been
a
naughty
boy
О,
я
был
непослушным
мальчиком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Foreman, Lee Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.