Текст и перевод песни Madness - Coldest Day
No
I
never
heard
through
the
grapevine
Нет,
я
никогда
не
слышал
об
этом
через
виноградную
лозу.
How
you
left
long
before
your
time
Как
ты
ушел
задолго
до
своего
времени
But
in
France
on
the
radio
Но
во
Франции
по
радио
I
could
not
understand
a
word
Я
не
мог
понять
ни
слова.
But
I
felt
you
go
Но
я
чувствовал,
что
ты
уходишь.
We
waited
all
night
for
the
midnight
lover's
calling
Мы
ждали
всю
ночь
полуночного
зова
возлюбленного.
It
was
the
coldest
day
of
the
year
Это
был
самый
холодный
день
в
году.
And
I'm
still
thawing
И
я
все
еще
оттаиваю.
I
didn't
sleep
a
wink
Я
не
сомкнул
глаз.
But
while
radio
played
Но
пока
радио
играло
I
was
day
dreaming
Я
грезил
наяву.
Of
what
might
have
been
О
том,
что
могло
бы
быть
...
While
the
cold
night
air
was
freezing
В
то
время
как
холодный
ночной
воздух
был
ледяным
The
coldest
night
Самая
холодная
ночь.
The
coldest
day
of
the
year
Самый
холодный
день
в
году.
What
is
happening
mother
father
please
Что
происходит
Мама
папа
пожалуйста
Who
will
save
us
from
the
autumn
breeze
Кто
спасет
нас
от
осеннего
ветерка?
Shivering
to
a
halt
no
one
wants
to
speak
too
soon
Дрожа
до
упаду
никто
не
хочет
говорить
слишком
рано
Although
we
all
knew
under
the
pale
blue
moon
Хотя
мы
все
знали
под
бледно-голубой
Луной.
The
pale
moon
Бледная
луна
...
The
pale
blue
moon
Бледно
голубая
луна
What
happens
then
when
the
sun
goes
down
Что
будет
потом,
когда
зайдет
солнце?
Tell
me
what's
the
word
Johannesburg
Скажи
мне,
что
значит
"Йоханнесбург"?
When
the
rent
goes
up
and
the
lights
go
down
Когда
арендная
плата
растет
а
свет
гаснет
On
the
coldest
day
outside
the
coldest
town
В
самый
холодный
день
за
пределами
самого
холодного
города
We
waited
all
night
and
I'm
still
falling
Мы
ждали
всю
ночь,
и
я
все
еще
падаю.
I
didn't
sleep
a
wink
Я
не
сомкнул
глаз.
But
while
radio
played
Но
пока
радио
играло
I
was
day
dreaming
Я
грезил
наяву.
Of
what
might
have
been
О
том,
что
могло
бы
быть
...
While
the
cold
night
air
was
freezing
В
то
время
как
холодный
ночной
воздух
был
ледяным
The
coldest
night
Самая
холодная
ночь.
The
coldest
day
of
the
year
Самый
холодный
день
в
году.
The
coldest
night
Самая
холодная
ночь.
The
coldest
day
of
the
year
Самый
холодный
день
в
году.
The
coldest
night,
day,
year
Самая
холодная
ночь,
день,
год.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cathal Joseph Smyth, Lee Jay Thompson, Mark Bedford, Christopher Foreman, Graham Mcpherson, Daniel Woodgate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.