Madness - Death of a Rude Boy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Madness - Death of a Rude Boy




It was the death of a rude boy
Это была смерть грубого мальчика.
It was the death of a rude boy
Это была смерть грубого мальчика.
He had a certain way with women
У него был особый подход к женщинам.
He was natty and the man had rhythm
Он был ловок, и у него был ритм.
He was known in all kinds of places
Его знали во всех местах.
He was wicked with the names and faces
Он был зол на имена и лица.
He was a lover through and through
Он был любовником до мозга костей.
The man always made time for you
Этот человек всегда находил для тебя время.
He had his own kind of flavour
У него был свой вкус.
He walked like a stepping razor
Он шел, как шагающая бритва.
Man could drop a killer move
Человек может сделать убийственный ход.
Never failed to bust a groove
Никогда не упускал возможности пробить канавку
He always keep a cool, cool head
Он всегда сохранял хладнокровие.
Hear me when I tell you dread
Услышь меня, когда я говорю тебе, что боюсь.
Hear me when I say this friend
Услышь меня, когда я говорю это, друг.
This man was a rude boy
Этот человек был грубияном.
It was the death of a rude boy
Это была смерть грубого мальчика.
It was the death of a rude boy
Это была смерть грубого мальчика.
It was the death of a rude boy
Это была смерть грубого мальчика.
It was the death of a rude boy
Это была смерть грубого мальчика.
He told me, "When you feel you want to run
Он сказал мне: "когда ты почувствуешь, что хочешь убежать
You have to learn to stand and fight"
Ты должен научиться стоять и сражаться".
He told me, "Son, when all is said and done
Он сказал мне: "Сынок, когда все будет сказано и сделано
You must stand up for what is right"
Ты должен отстаивать то, что правильно".
Stay on the side of conscious
Оставайтесь на стороне сознания.
Make sure you live in light
Убедись, что ты живешь в свете.
Don′t go down, don't fool around
Не опускайся, Не валяй дурака.
Hold your ground
Стой на своем!
Don′t be proud
Не будь гордым.
Make sure that love is in your life
Убедитесь, что в вашей жизни есть любовь.
It was the death of a rude boy
Это была смерть грубого мальчика.
It was the death of a rude boy
Это была смерть грубого мальчика.
It was the death of a rude boy
Это была смерть грубого мальчика.
It was the death of a rude boy
Это была смерть грубого мальчика.
When he was young
Когда он был молод.
'Course he was crazy
Конечно, он был сумасшедшим.
He went in all guns blazing
Он вошел, стреляя из всех пушек.
They say he was tasty
Говорят, он был вкусным.
Had an attitude, all agreed was amazing
У него было отношение, все сходились во мнении, что это было потрясающе
Nothing ever shake him up
Ничто никогда не встряхнет его.
Nor did it faze him
И это не смутило его.
Focused hard on strength and not hating
Сосредоточен на силе, а не на ненависти.
He overcame all that did pain him
Он преодолел все, что причиняло ему боль.
The man was constant and maintaining
Этот человек был постоянен и требователен.
No illusion, no confusion, no complaining
Никаких иллюзий, никакого смятения, никаких жалоб.
It was the death of a rude boy
Это была смерть грубого мальчика.
It was the death of a rude boy
Это была смерть грубого мальчика.
It was the death of a rude boy
Это была смерть грубого мальчика.
It was the death of a rude boy
Это была смерть грубого мальчика.
It was the death of a rude boy
Это была смерть грубого мальчика.
It was the death of a rude boy
Это была смерть грубого мальчика.
It was the death of a rude boy
Это была смерть грубого мальчика.
It was the death of a rude boy
Это была смерть грубого мальчика.





Авторы: Thompson Lee Jay, Barson Michael, Foreman Christopher John, Mc Pherson Graham, Smyth Cathal Joseph, Woodgate Daniel Mark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.