Madness - Don't Quote Me On That - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Madness - Don't Quote Me On That




Don't Quote Me On That
Не цитируй меня
Its all Eggs Bacon Beans and a Fried Slice.
Всё это яйца, бекон, фасоль и жареный ломтик.
Did you see the one, yeah yeah,
Видела ту, да, да,
The one they wrote in the paper just the other day,
Ту, что написали в газете на днях,
Well, well would you believe it,
Ну, ну, поверишь ли,
Well what I said, they took it all the wrong way.
Ну, то, что я сказал, они всё не так поняли.
Now you′ve gotta be careful, 'bout what you say,
Теперь нужно быть осторожным с тем, что говоришь,
Cos they′ve got a bad habit
Потому что у них есть плохая привычка
Were you reading in between the lines?
Ты читала между строк?
Or is that what I said?, now I just cant remember
Или это то, что я сказал?, теперь я просто не могу вспомнить
They seem to have a very good memory though
У них, кажется, очень хорошая память, однако
But as far as Im concerned, as as far as Im concerned
Но что касается меня, что касается меня
You don; t have to be black white, chinese or anything really
Необязательно быть чёрным, белым, китайцем или кем-то ещё
Just enjoy, shut up, listen and dance...
Просто наслаждайся, заткнись, слушай и танцуй...
Its all eggs bacon beans and a fried slice
Всё это яйца, бекон, фасоль и жареный ломтик
Dont Quote me on that, dont quote me on that
Не цитируй меня, не цитируй меня
Dont Quote me on that, please dont quote me
Не цитируй меня, пожалуйста, не цитируй меня
Dont Quote me on that
Не цитируй меня
Dont Quote me on that
Не цитируй меня
Hey Hey, you know something, I said I liked that guy,
Эй, эй, знаешь что, я сказал, что мне нравится этот парень,
But thats not what I read in the paper
Но это не то, что я прочитал в газете
I dont have anything against them,
У меня нет ничего против них,
Its just eggs bacon and a fried slice
Это просто яйца, бекон и жареный ломтик
Dont Quote me on that dont quote me on that
Не цитируй меня, не цитируй меня
Dont Quote me on that please dont quote me
Не цитируй меня, пожалуйста, не цитируй меня
Dont Quoe me on that
Не цитируй меня
Dont Quote me on that.
Не цитируй меня.
You know, now we get worried about what we say
Знаешь, теперь мы беспокоимся о том, что говорим
We shouldnt be that way
Мы не должны быть такими
You know, I don't care who comes,
Знаешь, мне всё равно, кто приходит,
Cos as far as im concerned,
Потому что, что касается меня,
Its, eggs bacon beans and a fried slice
Это яйца, бекон, фасоль и жареный ломтик
Dont quote Me on that
Не цитируй меня
Dontr quote me on that
Не цитируй меня
Please dont quote me
Пожалуйста, не цитируй меня
Mama mama, you know I'm still friends with Mickey
Мама, мама, знаешь, я всё ещё дружу с Микки
They say I shouldnt like him anymore, because I′m all white,
Говорят, я больше не должен его любить, потому что я белый,
Well he′s allright by me
Ну, он мне подходит
Dont Quote me on that
Не цитируй меня
Please dont quote me
Пожалуйста, не цитируй меня
Dont quote me on that
Не цитируй меня
Dont quote me on that
Не цитируй меня
Now what I do, I bring all my old friends along to see the show
Теперь, что я делаю, я привожу всех своих старых друзей посмотреть шоу
And if you have the wrong ideas well,
И если у тебя неправильные представления, ну,
Its all eggs bacon beans and a fried slice
Всё это яйца, бекон, фасоль и жареный ломтик
Dont quote me on that oh no
Не цитируй меня, о нет
(Dont quote me on that)
(Не цитируй меня)
Please dont quote me
Пожалуйста, не цитируй меня
(Dont quote me on that)
(Не цитируй меня)
I never said that
Я никогда этого не говорил
(Dont quote me on that)
(Не цитируй меня)
Thats not what I meant
Я не это имел в виду
(Dont quote me on that)
(Не цитируй меня)
Well I suppose you could take it that way
Ну, я полагаю, ты могла бы так это понять
(Dont quote me on that)
(Не цитируй меня)
But thats not what I meant to say
Но я не это хотел сказать
(Dont quote me on that)
(Не цитируй меня)
Wont you give me another chance
Не дашь ли мне ещё один шанс
(Dont quote me on that)
(Не цитируй меня)
Please Please
Пожалуйста, пожалуйста
Dont quote Me On That...
Не цитируй меня...
Id like to say thank you to Pete, Peter tosh
Я хотел бы поблагодарить Пита, Питера Тоша
And all the other people who come and they believe in us for the fun and the music
И всех остальных людей, которые приходят и верят в нас ради веселья и музыки
Cos all I've got to say to you press now is
Потому что всё, что я могу сказать вам, пресса, сейчас это
Its all bacon beans and a fried slice
Всё это бекон, фасоль и жареный ломтик
Eggs bacon beans and a fried slive
Яйца, бекон, фасоль и жареный ломтик
Go to Maggies caff
Иди в кафе Мэгги
132 Liverpool road
Ливерпульская дорога, 132
Just down the road, just round the corner
Прямо по дороге, прямо за углом
Only theres not much corner
Только там нет особого угла
Its just chairs and tables and they′ve even got a space invaders machine...
Там просто стулья и столы, и у них даже есть автомат для игры в космических захватчиков...
A cup of tea, thats fine for me,
Чашка чая, это хорошо для меня,
Cos its all eggs bacon beans and a fried slive
Потому что всё это яйца, бекон, фасоль и жареный ломтик
Are you sure you turned that tape recorder off?
Ты уверена, что выключила магнитофон?
Are you sure?,
Ты уверена?,
Are you sure?
Ты уверена?





Авторы: Cathal Joseph Smyth, Lee Jay Thompson, Mark Bedford, Christopher Foreman, Graham Mcpherson, Daniel Woodgate, Michael Barson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.