Madness - Dust Devil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Madness - Dust Devil




Spy the little whizzkid, yeah she′s streets ahead
Шпионь за маленькой свистуньей, да, она на улице впереди.
On top of the daybreak and the last one to bed
На вершине рассвета и последний, кто ложится спать.
Keeps her gizmo under her pillow
Держит свою штуковину под подушкой.
Little dust devil whipping up a storm
Маленький пыльный дьявол, поднимающий бурю.
Paving the way for dropouts
Прокладываю путь для отсевов.
She's equanimous to the norm
Она невозмутима по отношению к норме.
Come early evening, well she′s banging off the ceiling
Наступил ранний вечер, и она уже стучит по потолку.
And I said, "Come down, I am missing you
И я сказал: "спускайся, я скучаю по тебе.
If these little fingers could paint you into my picture"
Если бы эти маленькие пальчики могли нарисовать тебя на моей картине..."
I said, "Come down, I am missing you
Я сказал: "спускайся, я скучаю по тебе.
If these little fingers could draw you into my picture"
Если бы эти маленькие пальчики могли нарисовать тебя в моей картине..."
Holds the toilet seat around her neck
Держит сиденье унитаза на шее.
Writes the landlord out another open cheque
Выписывает арендодателю еще один открытый чек.
Come the daybreak, well she's a self-made
Наступит рассвет, что ж, она сделала все сама.
And I said, "Come down, I am missing you
И я сказал: "спускайся, я скучаю по тебе.
If these little fingers could paint you into my picture"
Если бы эти маленькие пальчики могли нарисовать тебя на моей картине..."
And I said, "Come down, I am missing you
И я сказал: "спускайся, я скучаю по тебе.
If these little fingers could draw you into my picture
Если бы эти маленькие пальчики могли нарисовать тебя в моей картине
They surely would"
Они, конечно, сделают это.
And I said, "Come down, I am missing you
И я сказал: "спускайся, я скучаю по тебе.
If these little fingers could paint you into my picture"
Если бы эти маленькие пальчики могли нарисовать тебя на моей картине..."
And I said, "Come down, I am missing you
И я сказал: "спускайся, я скучаю по тебе.
If these little fingers could draw you into my picture"
Если бы эти маленькие пальчики могли нарисовать тебя в моей картине..."
I said, "Come down, I am missing you
Я сказал: "спускайся, я скучаю по тебе.
If these little fingers could paint you into my picture"
Если бы эти маленькие пальчики могли нарисовать тебя на моей картине..."
I said, "Come down, I am missing you
Я сказал: "спускайся, я скучаю по тебе.
If these little fingers could draw you into my picture
Если бы эти маленькие пальчики могли нарисовать тебя в моей картине
They surely would"
Они, конечно, сделают это.





Авторы: Daniel Woodgate, Lee Jay Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.