Текст и перевод песни Madness - Herbert
She
was
further
than
her
father
Она
была
дальше
своего
отца.
But
I
was
really
rather
Но
на
самом
деле
я
был
...
Partial
to
the
way.
Неравнодушен
к
пути.
To
the
way
she
took
her
stand
За
то,
как
она
заняла
свою
позицию.
She
glanced
over
his
shoulder
Она
бросила
взгляд
через
его
плечо.
Urging
me
to
be
bolder
Призывая
меня
быть
смелее.
I
subtly
tried
to
push
past
her
old
man
Я
незаметно
попытался
оттолкнуть
ее
старика.
But
he
stepped
sideways
firmly
Но
он
твердо
шагнул
в
сторону.
A
prop
forward
from
Burnley
Опорный
форвард
из
Бернли
I
felt
like
I'd
walked
into
a
brick
wall
Мне
показалось,
что
я
наткнулся
на
кирпичную
стену.
He
menacingly
whispered:
Он
угрожающе
прошептал:
"Sonny
Jim,
I
know
exactly
where
you've
been
- Сынок
Джим,
я
точно
знаю,
где
ты
был.
Stop
now
or
believe
me
- you
will
fall"
Остановись
сейчас
же
или
поверь
мне-Ты
упадешь".
She
was
a
preacher's
daughter
Она
была
дочерью
священника.
A
rugby
playing
porter
Носильщик
играющий
в
регби
Who'd
become
a
wealthy
hotelier
Кто
стал
богатым
отельером?
Before
he
got
the
calling
До
того
как
ему
позвонили
That
fuels
his
stonewalling
Это
подпитывает
его
сопротивление.
Now
he
wants
to
put
me
my
derriere
Теперь
он
хочет
поставить
меня
на
место.
Oh
yeah,
the
wages
of
sin
О
да,
расплата
за
грех.
There's
a
big
fat
bloke
trying
to
do
me
in
Какой-то
здоровенный
толстяк
пытается
прикончить
меня.
Well
I
can't
hide
and
I
can't
run
Что
ж,
я
не
могу
спрятаться
и
не
могу
убежать.
He's
chasing
me
around
with
an
old
shotgun
Он
гоняется
за
мной
со
старым
дробовиком.
Well
it
was
some
time
later,
that
I
overheard
her
pater
Ну,
это
было
некоторое
время
спустя,
когда
я
случайно
услышал
ее
отца.
Holding
forth
and
splendidly
well
oiled:
Держась
вперед
и
великолепно
хорошо
смазанный:
"Where
there's
muck
there's
brass
"Где
грязь,
там
и
медь.
And
I'll
tell
you
now
no
lass
И
я
скажу
тебе
нет
девочка
Of
mine
will
be
sullied
or
despoiled
Мое
будет
запятнано
или
разграблено.
By
a
rotten
little
Herbert
Гнилой
маленький
Герберт
My
princess
made
of
sherbert
Моя
принцесса
сделана
из
шерберта.
A
lavender,
my
cupcake,
coo
ca
choo"
Лаванда,
мой
кекс,
Ку-ка-Чу!"
My
chance's
getting
slimmer
Мои
шансы
становятся
все
меньше.
My
hopes
were
going
dimmer
Мои
надежды
тускнели.
So
I
grabbed
her
and
I
took
her
in
the
loo
Я
схватил
ее
и
отвел
в
туалет.
She
was
a
preaches
daughter
Она
была
дочерью
проповедника.
And
I
really
didn't
oughta
И
я
действительно
не
должен
был
этого
делать
Have
taken
her
and
done
what
I
have
done
Я
взял
ее
и
сделал
то,
что
сделал.
He
wants
to
take
me
to
the
cleaners
Он
хочет
отвести
меня
в
чистку.
For
previous
misdemeanours
За
предыдущие
проступки.
And
get
me
up
the
aisle
with
his
shotgun
И
тащит
меня
к
алтарю
с
его
дробовиком.
And
take
me
up
the
aisle
with
his
shotgun
И
поведет
меня
к
алтарю
со
своим
дробовиком.
Oh
yeah,
the
wages
of
sin
О
да,
расплата
за
грех.
There's
a
big
fat
bloke
trying
to
do
me
in
Какой-то
здоровенный
толстяк
пытается
прикончить
меня.
Well
I
can't
hide
and
I
can't
run
Что
ж,
я
не
могу
спрятаться
и
не
могу
убежать.
He's
chasing
me
around
with
an
old
shotgun
Он
гоняется
за
мной
со
старым
дробовиком.
Yeah,
yeah,
the
wages
of
sin
Да,
да,
расплата
за
грех.
There's
a
big
fat
bloke
trying
to
do
me
in
Какой-то
здоровенный
толстяк
пытается
прикончить
меня.
Well
I
can't
hide
and
I
can't
run
Что
ж,
я
не
могу
спрятаться
и
не
могу
убежать.
He's
chasing
me
around
with
an
old
shotgun
Он
гоняется
за
мной
со
старым
дробовиком.
He's
an
antique
shotgun
Это
старинное
ружье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Mcpherson, Michael Barson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.