Текст и перевод песни Madness - If You Think There's Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
think
there's
something
Если
ты
думаешь
что
есть
что
то
If
you
think
there's
something
Если
ты
думаешь
что
есть
что
то
If
you
think
there's
something
Если
ты
думаешь,
что
есть
что-то
...
I
don't
care
what
I
look
like
Мне
все
равно,
как
я
выгляжу,
I
don't
care
what
you
think
мне
все
равно,
что
ты
думаешь.
Because
I
know
these
things
are
not
important
Потому
что
я
знаю,
что
это
не
важно.
They're
just
material
and
ink
Они
всего
лишь
материал
и
чернила.
I
like
things
comfortable
Я
люблю
комфорт.
And
I
like
things
that
look
real
good
И
мне
нравятся
вещи,
которые
выглядят
очень
хорошо.
I
don't
care
about
the
cut,
it
is
enough
Мне
плевать
на
порез,
этого
достаточно.
If
it's
smooth
and
not
too
rough
Если
она
гладкая
и
не
слишком
грубая
If
you
think
there's
something
Если
ты
думаешь,
что
есть
что-то
...
Could
it
be
that
there's
not?
Может
ли
быть
так,
что
нет?
If
you
think
there's
something
Если
ты
думаешь,
что
есть
что-то
...
Is
there
or
is
there
not?
Есть
или
нет?
If
you
think
there's
something
Если
ты
думаешь,
что
есть
что-то
...
It
can
be
that
there's
not
Может
быть,
и
нет.
So
if
you
think
there
is
something
Так
что
если
ты
думаешь,
что
есть
что-то
...
Something
that
there
is
not
Что-то,
чего
нет.
Ooh-ooh,
perhaps
a
pair
of
trousers
О-О-О,
может,
пара
брюк?
Or
a
band
that
plays
rock
Или
группа
играющая
рок
If
you
think
there's
something
Если
ты
думаешь,
что
есть
что-то
...
Could
it
be
that
there's
not?
Может
ли
быть
так,
что
нет?
If
you
think
there's
something
Если
ты
думаешь,
что
есть
что-то
...
Is
there
or
is
there
not?
Есть
или
нет?
If
you
think
there's
something
Если
ты
думаешь
что
есть
что
то
If
you
think
there's
something
Если
ты
думаешь
что
есть
что
то
If
you
think
there's
something
Если
ты
думаешь,
что
есть
что-то
...
That
fine
physique,
that
pretty
face
Это
прекрасное
телосложение,
это
милое
личико.
Lights
up
his
fantasies
- puts
them
in
place
Зажигает
свои
фантазии-ставит
их
на
место
.
Oh
what's
his
stance,
where
is
he
coming
from?
О,
какая
у
него
позиция,
откуда
он
взялся?
We
try
to
follow
but
he's
gone
Мы
пытаемся
последовать
за
ним,
но
он
ушел.
If
you
think
there's
something
Если
ты
думаешь,
что
есть
что-то
...
Could
it
be
that
there's
not?
Может
ли
быть
так,
что
нет?
If
you
think
there's
something
Если
ты
думаешь,
что
есть
что-то
...
Is
there
or
is
there
not?
Есть
или
нет?
If
you
think
there's
something
Если
ты
думаешь,
что
есть
что-то
...
It
can
be
that
there's
not
Может
быть,
и
нет.
If
you
think
there's
something
Если
ты
думаешь,
что
есть
что-то
...
If
you
think
there's
something
Если
ты
думаешь
что
есть
что
то
If
you
think
there's
something
Если
ты
думаешь
что
есть
что
то
If
you
think
there's
something
Если
ты
думаешь,
что
есть
что-то
...
Perhaps
and
maybe
not
Может
быть
а
может
и
нет
If
you
think
there's
something
Если
ты
думаешь,
что
есть
что-то
...
Can
we
agree
there's
not?
Можем
ли
мы
согласиться,
что
это
не
так?
If
you
think
there's
something
Если
ты
думаешь,
что
есть
что-то
...
And
we
say
that
there's
not
А
мы
говорим,
что
нет.
If
you
think
there's
something...
Если
ты
думаешь,
что
есть
что-то...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher John Foreman, Lee Jay Thompson, Graham Mcpherson, Cathal Joseph Smyth, Michael Barson, Mark William Bedford, Daniel Mark Woodgate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.