Текст и перевод песни Madness - Mad Not Mad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mad Not Mad
Безумный, но не сумасшедший
The
windows
are
open
wide
Окна
распахнуты
настежь,
Georgie
Fame
for
those
outside
Для
тех,
кто
снаружи,
играет
Джорджи
Фэйм,
And
answering
the
call
И,
отвечая
на
зов,
Blue
flames
leap
up
the
wall
Синие
языки
пламени
взмывают
по
стене.
Who
would
have
thought
it
strange
Кто
бы
мог
подумать,
That
all
of
us
would
change
Что
все
мы
изменимся.
Out
there
in
the
hall
Там,
в
коридоре,
The
shadows
leave
the
wall
Тени
покидают
стены.
Then
we
had
the
plan
Тогда
у
нас
был
план,
Back
when
it
began
Еще
в
самом
начале.
And
as
we
turn
we
know
И,
оборачиваясь,
мы
знаем,
That
one
of
us
will
go
Что
кто-то
из
нас
уйдет.
(Would
you)
dance
with
a
mad
man,
mad
man,
mad
man
(Станцуешь
ли
ты)
со
мной,
безумцем,
безумцем,
безумцем,
Over
the
hills
and
far
away
За
холмы
и
далеко?
Mad
not
mad
Безумный,
но
не
сумасшедший.
A
star-spangled
sight
Звездное
зрелище,
Silhouettes
at
night
Силуэты
в
ночи,
Dancing
over
Big
Ben
Танцующие
над
Биг-Беном,
Seven
ragged
men
Семь
оборванцев.
Up
up
and
away
Вверх,
вверх
и
прочь,
Forever
and
a
day
Навечно
и
на
день.
(Would
you)
dance
with
a
mad
man,
mad
man,
mad
man
(Станцуешь
ли
ты)
со
мной,
безумцем,
безумцем,
безумцем,
Over
the
hills
and
far
away
За
холмы
и
далеко?
Mad
not
mad
Безумный,
но
не
сумасшедший.
Dance
with
a
mad
man,
mad
man,
mad
man
Станцуй
со
мной,
безумцем,
безумцем,
безумцем,
Beyond
the
reach
of
yesterday
Вне
досягаемости
вчерашнего
дня.
What
are
we
but
our
friends
Кто
мы,
если
не
наши
друзья?
Mad
not
mad
Безумные,
но
не
сумасшедшие.
(Mad
not
mad)
(Безумные,
но
не
сумасшедшие)
Hello
crazy
gang
Привет,
сумасшедшая
банда,
Goodbye
with
a
bang
Прощайте
с
грохотом.
What
are
we
but
our
friends
Кто
мы,
если
не
наши
друзья,
Sailing
round
the
bend
Плывущие
за
поворот?
In
love
through
thick
and
thin
Влюбленные,
несмотря
ни
на
что,
I
know
it
will
all
win
Я
знаю,
все
получится.
(Would
you)
dance
with
a
mad
man,
mad
man,
mad
man
(Станцуешь
ли
ты)
со
мной,
безумцем,
безумцем,
безумцем,
Over
the
hills
and
far
away
За
холмы
и
далеко?
Mad
not
mad
Безумный,
но
не
сумасшедший.
Dance
with
a
mad
man,
mad
man,
mad
man
Станцуй
со
мной,
безумцем,
безумцем,
безумцем,
Beyond
the
reach
of
yesterday
Вне
досягаемости
вчерашнего
дня.
What
are
we
but
our
friends
Кто
мы,
если
не
наши
друзья?
Mad
not
mad
Безумные,
но
не
сумасшедшие.
Dance
with
a
mad
man,
mad
man,
mad
man
Станцуй
со
мной,
безумцем,
безумцем,
безумцем,
As
only
you
can
Как
можешь
только
ты,
Enjoying
his
company
Наслаждаясь
моей
компанией.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Pherson Graham, Smyth Cathal Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.