Madness - Never Knew Your Name - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Madness - Never Knew Your Name




It was very late in the discotheque
На дискотеке было очень поздно.
I was feeling blue as I sometimes do
Мне было грустно, как иногда бывает.
I turned around it was time to go
Я обернулся, пора было уходить.
A face in the crowd a face I didn′t know
Лицо в толпе, лицо, которого я не знал.
We got to talking for a little while
Мы немного поговорили.
You said it's not the sort of thing you usually do
Ты сказала, что это не то, чем ты обычно занимаешься.
Talking to strangers so late in the night
Разговаривать с незнакомцами так поздно ночью
These days you never know
В наши дни никогда не знаешь наверняка.
Well, I thought you were nice I even told you so
Ну, я думал, что ты хороший, я даже сказал тебе об этом.
But you smiled so shyly and said to me
Но ты так застенчиво улыбнулась и сказала мне:
I bet you say that to all the girls you meet
Держу пари, ты говоришь это всем девушкам, которых встречаешь.
But it isn′t so
Но это не так.
Yes, the club was closing so we had to leave
Да, клуб закрывался, и нам пришлось уйти.
We walked out together just a little ill at ease
Мы вышли вместе, немного не в своей тарелке.
I would have liked to have walked you home
Я хотел бы проводить тебя до дома.
But you said you'd catch the bus so I ended up alone
Но ты сказала, что сядешь на автобус, и я остался один.
I never knew your name nor your telephone number
Я никогда не знал ни твоего имени, ни твоего номера телефона.
Will I ever see you again? I wonder?
Увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
It wasn't any longer than an hour or two
Прошло не больше часа или двух
That lonely street I said goodbye to you
На той пустынной улице, где я попрощался с тобой.
You glanced back at me as I turned the corner
Ты оглянулась на меня, когда я повернул за угол.
Was the last I saw of you
Это был последний раз когда я тебя видел
Oh, I wanted to call, call out your name
О, я хотел позвать, позвать тебя по имени.
But stupid pride and idiot shame
Но глупая гордость и идиотский стыд
Hesitated, scared of playing the fool
Он колебался, боясь прикинуться дураком.
So you walked away, from Mr. Cool
Итак, ты ушла от мистера крутого.
I never knew your name nor your telephone number
Я никогда не знал ни твоего имени, ни твоего номера телефона.
Will I ever see you again? I wonder?
Увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
No, I never knew your name nor your telephone number
Нет, я никогда не знал ни твоего имени, ни твоего номера телефона.
Will I see you again? Oh, girl I wonder?
Увижу ли я тебя снова?
It was very late in the discotheque
На дискотеке было очень поздно.
I was feeling blue as I sometimes do
Мне было грустно, как иногда бывает.
I thought you were nice I told you so
Я думала, что ты хороший, я говорила тебе об этом,
But I ended up alone
но в итоге я осталась одна.
No, I never knew your name nor your telephone number
Нет, я никогда не знал ни твоего имени, ни твоего номера телефона.
Will I ever see you again? Girl, I wonder?
Увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
It′s so very late in the discotheque and I′m feeling blue
Уже так поздно на дискотеке, и мне грустно.
As I always do
Как и всегда.
I turn around 'cause it′s time to go
Я оборачиваюсь, потому что мне пора идти.





Авторы: Cathal Joseph Smyth, Christopher Foreman, Daniel Woodgate, Graham Mcpherson, Lee Jay Thompson, Michael Barson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.