Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madness,
madness,
they
call
it
madness
Wahnsinn,
Wahnsinn,
sie
nennen
es
Wahnsinn
Madness,
madness,
they
call
it
madness
Wahnsinn,
Wahnsinn,
sie
nennen
es
Wahnsinn
It's
plain
to
see
Es
ist
klar
zu
sehen
That
is
what
they
mean
to
me
Dass
sie
das
für
mich
bedeuten
Madness,
madness,
they
call
it
gladness,
ha-ha
Wahnsinn,
Wahnsinn,
sie
nennen
es
Freude,
ha-ha
Madness,
madness,
they
call
it
madness
Wahnsinn,
Wahnsinn,
sie
nennen
es
Wahnsinn
Madness,
madness,
they
call
it
madness
Wahnsinn,
Wahnsinn,
sie
nennen
es
Wahnsinn
I'm
about
to
explain
Ich
werde
gleich
erklären
A-That
someone
is
losing
their
brain
Dass
jemand
seinen
Verstand
verliert
Hey,
madness,
madness,
I
call
it
gladness,
yee-ha-ha-ha
Hey,
Wahnsinn,
Wahnsinn,
ich
nenne
es
Freude,
yee-ha-ha-ha
Propaganda
ministers
Propagandaminister
Propaganda
ministers
Propagandaminister
I've
a-got
a
heavy
due
Ich
habe
eine
schwere
Aufgabe
I'm
gonna
walk
all
over
you
Ich
werde
dich
komplett
überrollen
Madness,
madness,
they
call
it
madness
Wahnsinn,
Wahnsinn,
sie
nennen
es
Wahnsinn
Well
if
this
is
madness
Nun,
wenn
das
Wahnsinn
ist
Then
I
know
I'm
filled
with
gladness
Dann
weiß
ich,
dass
ich
voller
Freude
bin
It's
gonna
be
rougher
Es
wird
rauer
werden
It's
gonna
be
tougher,
pa-da-da,
pa-da-da
Es
wird
härter
werden,
pa-da-da,
pa-da-da
But
I
won't
be
the
one
who's
gonna
suffer
Aber
ich
werde
nicht
derjenige
sein,
der
leidet
Oh
no,
I
won't
be
the
one
who's
gonna
suffer
Oh
nein,
ich
werde
nicht
derjenige
sein,
der
leidet
You
are
gonna
be
the
one,
a-you...
Du
wirst
derjenige
sein,
du...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cathal Smyth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.