Текст и перевод песни Madness - On the Town (Rhoda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Town (Rhoda)
В городе (Рода)
Oh
it's
early
in
the
morning
О,
раннее
утро,
It's
raining
and
the
streetlights
Дождь
идет,
и
свет
фонарей
Streaming
through
my
windows
Льется
в
мои
окна,
Casting
shadows
on
the
ceiling
Отбрасывая
тени
на
потолок.
The
room
is
oh
so
empty
Комната
такая
пустая,
Stand
against
the
wall
Стою
у
стены.
The
clock
is
ticking
loudly
Часы
громко
тикают,
It's
deafening
in
this
quiet
room
Оглушительно
в
этой
тихой
комнате.
(A
car
is
quietly
passing)
(Тихо
проезжает
машина)
(The
door
is
softly
closing)
(Тихо
закрывается
дверь)
Oh
how
long
have
I
been
waiting?
О,
как
долго
я
ждал?
(Footsteps
hesitating)
(Шаги
колеблются)
(Some
keys
are
held
from
ringing)
(Кто-то
не
дает
звенеть
ключам)
What
am
I
to
say,
inside
I
don't
want
to
stay
Что
мне
сказать?
Внутри
я
не
хочу
оставаться,
Oh
'cos
I've
been
on
the
town,
sick
and
tired
of
your
frown
О,
потому
что
я
гулял
по
городу,
мне
надоел
твой
хмурый
взгляд.
I
can
hear
you
in
the
hallway
Я
слышу
тебя
в
коридоре,
It's
not
unusual
Это
не
редкость,
You're
there
everyday
Ты
здесь
каждый
день.
Only
now
the
hour's
so
late
Только
сейчас
так
поздно,
Every
minute
I've
had
to
wait
Каждая
минута,
которую
мне
пришлось
ждать,
Has
been
an
eternity
Была
вечностью.
But
now
you're
back
again
with
me
Но
теперь
ты
снова
со
мной,
The
clock
says
five
fifteen
Часы
показывают
пять
пятнадцать.
Oh
won't
you
tell
me
where
you've
been
О,
не
скажешь
ли
ты
мне,
где
ты
была?
Won't
you
tell
me
where
you've
been
Не
скажешь
ли
ты
мне,
где
ты
была?
What
am
I
to
say,
inside
I
don't
want
to
stay
Что
мне
сказать?
Внутри
я
не
хочу
оставаться,
Oh
'cos
I've
been
on
the
town,
sick
and
tired
of
your
frown
О,
потому
что
я
гулял
по
городу,
мне
надоел
твой
хмурый
взгляд.
And
if
I
met
another
guy
И
если
я
встретил
другую,
Who
could
not
say
I
would
not
lie
Кто
скажет,
что
я
не
солгу?
I
saw
you
in
the
morning
Я
видел
тебя
утром,
It
was
just
like
every
other
day
Это
было
как
и
в
любой
другой
день.
You
kissed
me
on
the
cheek
Ты
поцеловала
меня
в
щеку,
I
said
"Here
comes
another
week"
Я
сказал:
"Вот
и
еще
одна
неделя".
You
glanced
out
of
the
window
Ты
посмотрела
в
окно,
And
I
asked
you
where
your
thoughts
go
И
я
спросил
тебя,
о
чем
ты
думаешь.
"I'm
just
tired
I
guess"
you
said
"Я
просто
устала,
наверное",
- сказала
ты
And
turned
away
your
head
И
отвернула
голову.
You
just
turned
away
your
head
Ты
просто
отвернула
голову.
What
am
I
to
say
Что
мне
сказать?
(You
just
turned
away
your
head)
(Ты
просто
отвернула
голову)
Inside
I
don't
want
to
stay
Внутри
я
не
хочу
оставаться,
Oh
'cos
I've
been
on
the
town,
sick
and
tired
of
your
frown
О,
потому
что
я
гулял
по
городу,
мне
надоел
твой
хмурый
взгляд.
(I'm
so
tired
of
waiting)
(Я
так
устал
ждать)
What
am
I
to
say
Что
мне
сказать?
(You
just
turned
away
your
head)
(Ты
просто
отвернула
голову)
I
could
not
stand
another
day
Я
не
выдержу
еще
одного
дня.
Oh
I
wish
that
you
could
see
О,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
увидела,
That
it
is
all
over
for
me
Что
для
меня
все
кончено.
And
if
I
met
another
guy
И
если
я
встретил
другую,
Who
could
not
say
I
would
not
lie
Кто
скажет,
что
я
не
солгу?
Cos
I've
been
on
the
town
Потому
что
я
гулял
по
городу,
I've
been
on
the
town
Я
гулял
по
городу,
Cos
I've
been
on
the
town
Потому
что
я
гулял
по
городу,
I've
been
on
the
town
Я
гулял
по
городу,
I've
been
on
the
town
Я
гулял
по
городу,
I've
been
on
the
town
Я
гулял
по
городу,
I've
been
on
the
town
Я
гулял
по
городу,
I've
been
on
the
town
Я
гулял
по
городу,
I've
been
on
the
town.
Я
гулял
по
городу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL BARSON, DANIEL MARK WOODGATE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.