Madness - Prospects - перевод текста песни на русский

Prospects - Madnessперевод на русский




Prospects
Перспективы
A train ride' til Tuesday
Поездка на поезде до вторника
A platform far away
Далёкая платформа
Scarlet shades of evening
Алые оттенки вечера
Move clouds to grey
Сдвигают облака в серость
The waking, ariving
Пробуждение, прибытие
The dirty station where
Грязная станция, где
He passes crowds of people
Он проходит мимо толп людей
Who don't see him there
Которые его там не видят
He's a desert island man
Он человек с необитаемого острова
Foreign man who's cast away
Иностранец, выброшенный на берег
Stranded in this home from home
Застрявший в этом "доме вдали от дома"
From his family far away
Вдали от своей семьи
Home
Дом
This is it
Вот он
This is it, is this my heart?
Вот он, это ли моё сердце?
Miss you with all my heart
Скучаю по тебе всем сердцем
This is not
Это не
Is this not my home?
Разве это не мой дом?
One shoe-laced cardboard suitcase
Один картонный чемодан, перевязанный шнурком
One passport from the Queen
Один паспорт от Королевы
One room for a light bulb
Одна комната для лампочки
Where no one's been
Где никто не бывал
Sticks and stones, my old bones
Палки и камни, мои старые кости
Not like 1954
Не как в 1954-м
Who may likely find
Кто мог бы найти
But not anymore
Но больше нет
The city room, where is my room?
Городская комната, где моя комната?
Nothing left to say
Сказать больше нечего
But in the dark, he thinks of home far away
Но в темноте он думает о доме, что далеко
Home
Дом
Well, this is it
Что ж, вот он
This is it, is this my heart?
Вот он, это ли моё сердце?
I miss you with all my heart
Я скучаю по тебе всем сердцем
This is not
Это не
Is this not my home?
Разве это не мой дом?
I feel cold, getting old
Мне холодно, я старею
More than the climate's change
Больше, чем от смены климата
Stranded on this island
Застрял на этом острове
The rate of exchange
Обменный курс
Here's a desert island room
Вот комната-необитаемый остров
For a man who's cast-away
Для человека, выброшенного на берег
Today he will not be at work
Сегодня он не будет на работе
There is no work anyway
Работы всё равно нет
How is it when you feel it?
Каково это, когда ты это чувствуешь?
Do you wonder what gets you down?
Ты задумываешься, что тебя удручает?
You're looking in the windows
Ты заглядываешь в окна
When you walk this town
Когда идёшь по этому городу





Авторы: Cathal Joseph Smyth, Lee Jay Thompson, Mark Bedford, Christopher Foreman, Graham Mcpherson, Daniel Woodgate, Michael Barson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.