Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stepping Into Line (Live) [BBC Session - 27/8/79 John Peel Show]
Reihen bilden (Live) [BBC-Session - 27.08.79 John Peel Show]
I
didnt
want
to,
Ich
wollte
nicht,
Leave
you
behind,
Dich
zurücklassen,
But
your
clothes
werent
stepping,
Doch
deine
Kleider
traten
nicht,
Too
much
self
pity,
Zu
viel
Selbstmitleid,
Not
enough
nitty
griity
Zu
wenig
Substanz,
And
just
when
you
were
looking
pretty
Und
genau
als
du
hübsch
aussahest,
Pretty
boring,
pretty
drab,
out
of
date,
colors
bad,
Ziemlich
langweilig,
trist,
veraltet,
schlechte
Farben.
You
should
know
it
stays
the
same.
Du
musst
wissen,
es
bleibt
beim
Alten.
No
individuals
things
ever
change.
Keine
Einzelstücke
ändern
sich
jemals.
But
oif
its
new,
its
in
the
past.
Doch
ist
es
neu,
gehört's
schon
der
Vergangenheit
an.
Everything
goes
by
so
fast.
Alles
vergeht
so
schnell.
Upstaged
by
the
supporting
cast.
Übertroffen
von
den
Nebenfiguren.
Dont
ask
the
girlfreind
to
throw
it
away,
Bitte
nicht
die
Freundin,
es
wegzuwerfen,
It'll
be
in
fashion
by
next
Friday,
Es
ist
bis
nächsten
Freitag
in
Mode,
Hoping
our
clothes
have
something
say
Hoffend,
dass
unsere
Kleider
etwas
ausdrücken.
Take
It
Away!
Nimm
es
weg!
The
in
vogue
clock
goes
spinning
round
Die
Modenuhr
dreht
sich
unaufhörlich,
Space
age
fasion
lifts
off
the
ground
Weltraum-Mode
hebt
vom
Boden
ab,
Just
accept
the
new
faith
Nimm
einfach
den
neuen
Glauben
an,
Try
and
look
common
place
Versuche,
alltäglich
auszusehen,
Instead
of
looking
out
of
place
Statt
fehl
am
Platz
zu
wirken.
But
cant
you
see
I'm
staying
still,
that
rich
little
bastards
made
me
Ill,
Doch
siehst
du
nicht,
ich
verharre
still,
dieser
reiche
kleine
Bastard
machte
mich
krank,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Mcpherson, Michael Barson, Christopher John Foreman, Lee Jay Thompson, Daniel Mark Woodgate, Cathal Joseph Smyth, Mark William Bedford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.