Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stepping Into Line (Live) [BBC Session - 27/8/79 John Peel Show]
Встать в строй (Live) [BBC Session - 27/8/79 Шоу Джона Пила]
I
didnt
want
to,
Я
не
хотел,
Leave
you
behind,
Бросать
тебя,
But
your
clothes
werent
stepping,
Но
твой
стиль
не
вписывался,
Too
much
self
pity,
Слишком
много
жалости,
Not
enough
nitty
griity
Недостаточно
дерзости,
And
just
when
you
were
looking
pretty
И
даже
когда
ты
выглядела
мило,
Pretty
boring,
pretty
drab,
out
of
date,
colors
bad,
Это
было
скучно,
блёкло,
не
в
тренде,
цвета
плохи,
You
should
know
it
stays
the
same.
Ты
должна
знать
— всё
остаётся
таким
же.
No
individuals
things
ever
change.
Ничто
индивидуальное
не
меняется.
But
oif
its
new,
its
in
the
past.
Но
если
это
новое,
оно
уже
в
прошлом.
Everything
goes
by
so
fast.
Всё
проходит
слишком
быстро.
Upstaged
by
the
supporting
cast.
Затмевается
второстепенными
ролями.
Dont
ask
the
girlfreind
to
throw
it
away,
Не
проси
подругу
выбросить
это,
It'll
be
in
fashion
by
next
Friday,
К
следующей
пятнице
это
снова
будет
в
моде.
Hoping
our
clothes
have
something
say
Надеюсь,
наша
одежда
сможет
что-то
сказать,
Take
It
Away!
Забирай
это!
The
in
vogue
clock
goes
spinning
round
Часы
моды
кружатся
без
конца,
Space
age
fasion
lifts
off
the
ground
Космический
стиль
взлетает
с
земли.
Just
accept
the
new
faith
Просто
прими
новую
веру,
Try
and
look
common
place
Попробуй
выглядеть
обыденно,
Instead
of
looking
out
of
place
Вместо
того
чтобы
выделяться.
But
cant
you
see
I'm
staying
still,
that
rich
little
bastards
made
me
Ill,
Но
разве
ты
не
видишь
— я
стою
на
месте,
а
этот
богатенький
ублюдок
тошнит
меня,
Ill,
ILL!
Тошнит,
ТОШНИТ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Mcpherson, Michael Barson, Christopher John Foreman, Lee Jay Thompson, Daniel Mark Woodgate, Cathal Joseph Smyth, Mark William Bedford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.