Текст и перевод песни Madness - That's the Way to Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's the Way to Do It
Вот как это делается
Now
I′ve
been
here
and
I've
been
there
Я
бывал
тут,
я
бывал
там,
And
I′ve
been
almost
everywhere
Я
бывал
почти
везде,
There's
not
a
thing
I
can't
repair
Нет
такой
вещи,
которую
я
не
могу
починить,
Cos
I′m
Stan,
Yes
I
am,
Ведь
я
Стэн,
да,
это
я,
The
odd
job
man
Мастер
на
все
руки,
I′m
a
tradesman,
I
know
all
the
tricks
Я
ремесленник,
я
знаю
все
хитрости,
There's
not
a
thing
that
I
cannot
fix
Нет
такой
вещи,
которую
я
не
могу
исправить,
Beginners
use
my
concrete
mix
Новички
используют
мою
бетонную
смесь,
I′m
Stan
yes
I
am,
The
odd
job
man
Я
Стэн,
да,
это
я,
мастер
на
все
руки.
Well,
thats
the
way
to
do
it
Ну,
вот
как
это
делается,
милая,
Just
be
as
quick
as
a
flash
Просто
будь
быстр,
как
вспышка,
Don't
hang
about
Не
задерживайся,
Just
in
and
out
Просто
зашел
и
вышел,
And
always
ask
for
cash
И
всегда
проси
наличные.
Any
job
that
you
want
done,
Любая
работа,
которую
ты
хочешь
сделать,
Phone
me
up
cos
Im
the
one
Позвони
мне,
ведь
я
тот,
кто
тебе
нужен,
Electrical,
plumbing,
woodwork
too
Электрика,
сантехника,
столярные
работы
тоже,
I′ll
do
the
job
that's
right
for
you
Я
сделаю
работу,
которая
тебе
подходит.
Well,
that′s
the
way
to
do
it
Ну,
вот
как
это
делается,
милая,
Just
be
as
quick
as
a
flash
Просто
будь
быстр,
как
вспышка,
Don't
hang
about
Не
задерживайся,
Just
in
and
out
Просто
зашел
и
вышел,
And
always
ask
for
cash
И
всегда
проси
наличные.
I've
never
done
the
same
job
twice,
Я
никогда
не
делал
одну
и
ту
же
работу
дважды,
Listen
to
me
take
my
advice
Послушай
меня,
прими
мой
совет,
I′ll
double
the
work
for
half
the
price
Я
удвою
работу
за
полцены,
The
finished
job
will
look,
look
nice
Готовая
работа
будет
выглядеть...
выглядеть
красиво.
I′ve
been
around
and
had
some
fun
Я
много
где
побывал
и
повеселился,
There's
not
a
job
that
I′ve
not
done
Нет
такой
работы,
которую
я
не
сделал,
No
unemployment
where
I'm
from
Нет
безработицы
там,
откуда
я
родом,
Jack
of
all
trades,
master
of
none
Мастер
на
все
руки,
ни
в
чем
не
мастер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher John Foreman, Lee Jay Thompson, Graham Mcpherson, Cathal Joseph Smyth, Michael Barson, Mark William Bedford, Daniel Mark Woodgate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.