Madness - That's the Way to Do It - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Madness - That's the Way to Do It




That's the Way to Do It
Вот как это делается
Now I′ve been here and I've been there
Я бывал тут, я бывал там,
And I′ve been almost everywhere
Я бывал почти везде,
There's not a thing I can't repair
Нет такой вещи, которую я не могу починить,
Cos I′m Stan, Yes I am,
Ведь я Стэн, да, это я,
The odd job man
Мастер на все руки,
I′m a tradesman, I know all the tricks
Я ремесленник, я знаю все хитрости,
There's not a thing that I cannot fix
Нет такой вещи, которую я не могу исправить,
Beginners use my concrete mix
Новички используют мою бетонную смесь,
I′m Stan yes I am, The odd job man
Я Стэн, да, это я, мастер на все руки.
Well, thats the way to do it
Ну, вот как это делается, милая,
Just be as quick as a flash
Просто будь быстр, как вспышка,
Don't hang about
Не задерживайся,
Just in and out
Просто зашел и вышел,
And always ask for cash
И всегда проси наличные.
Any job that you want done,
Любая работа, которую ты хочешь сделать,
Phone me up cos Im the one
Позвони мне, ведь я тот, кто тебе нужен,
Electrical, plumbing, woodwork too
Электрика, сантехника, столярные работы тоже,
I′ll do the job that's right for you
Я сделаю работу, которая тебе подходит.
Well, that′s the way to do it
Ну, вот как это делается, милая,
Just be as quick as a flash
Просто будь быстр, как вспышка,
Don't hang about
Не задерживайся,
Just in and out
Просто зашел и вышел,
And always ask for cash
И всегда проси наличные.
I've never done the same job twice,
Я никогда не делал одну и ту же работу дважды,
Listen to me take my advice
Послушай меня, прими мой совет,
I′ll double the work for half the price
Я удвою работу за полцены,
The finished job will look, look nice
Готовая работа будет выглядеть... выглядеть красиво.
I′ve been around and had some fun
Я много где побывал и повеселился,
There's not a job that I′ve not done
Нет такой работы, которую я не сделал,
No unemployment where I'm from
Нет безработицы там, откуда я родом,
Jack of all trades, master of none
Мастер на все руки, ни в чем не мастер.





Авторы: Christopher John Foreman, Lee Jay Thompson, Graham Mcpherson, Cathal Joseph Smyth, Michael Barson, Mark William Bedford, Daniel Mark Woodgate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.