Текст и перевод песни Madonna - Borderline
Something
in
the
way
you
love
me
won't
let
me
be
Что-то
в
том,
как
ты
любишь
меня,
не
позволит
мне
быть.
I
don't
want
to
be
your
prisoner,
so
baby,
won't
you
set
me
free
Я
не
хочу
быть
твоей
пленницей,
так
что,
детка,
не
освободишь
ли
ты
меня?
Stop
playing
with
my
heart
Хватит
играть
с
моим
сердцем.
Finish
what
you
start
Закончи
то,
что
начинаешь.
When
you
make
my
love
come
down
Когда
ты
заставляешь
мою
любовь
рушиться
...
If
you
want
me,
let
me
know
Если
ты
хочешь
меня,
дай
мне
знать.
Baby,
let
it
show
Детка,
покажи
это.
Honey,
don't
you
fool
around
Милая,
не
валяй
дурака.
Just
try
to
understand
(understand)
Просто
попытайся
понять
(понять).
I've
given
all
I
can
Я
отдал
все,
что
мог.
'Cause
you
got
the
best
of
me
Потому
что
у
тебя
есть
лучшее
во
мне.
Feels
like
I'm
going
to
lose
my
mind
Такое
чувство,
что
я
сойду
с
ума.
You
just
keep
on
pushing
my
love
Ты
продолжаешь
давить
на
мою
любовь.
Over
the
borderline
Через
границу.
Feels
like
I'm
going
to
lose
my
mind
Такое
чувство,
что
я
сойду
с
ума.
You
just
keep
on
pushing
my
love
Ты
продолжаешь
давить
на
мою
любовь.
Over
the
borderline
Через
границу.
Keep
on
pushing
me
baby
Продолжай
давить
на
меня,
детка.
Don't
you
know
you
drive
me
crazy?
Разве
ты
не
знаешь,
что
сводишь
меня
с
ума?
You
just
keep
on
pushing
my
love
Ты
продолжаешь
давить
на
мою
любовь.
Over
the
borderline
Через
границу.
Something
in
your
eyes
is
makin'
such
a
fool
of
me
Что-то
в
твоих
глазах
делает
меня
такой
дурой.
When
you
hold
me
in
your
arms,
you
love
me
'til
I
just
can't
see
Когда
ты
обнимаешь
меня,
ты
любишь
меня,
пока
я
не
увижу.
But
then
you
let
me
down,
when
I
look
around
Но
потом
ты
подводишь
меня,
когда
я
оглядываюсь.
Baby,
you
just
can't
be
found
Детка,
тебя
просто
не
найти.
Stop
driving
me
away,
I
just
want
to
stay
Прекрати
отгонять
меня,
я
просто
хочу
остаться.
There's
something
I
just
got
to
say
Мне
нужно
кое-что
сказать.
Just
try
to
understand
(understand)
Просто
попытайся
понять
(понять).
I've
given
all
I
can
Я
отдал
все,
что
мог.
'Cause
you
got
the
best
of
me
Потому
что
у
тебя
есть
лучшее
во
мне.
Feels
like
I'm
going
to
lose
my
mind
Такое
чувство,
что
я
сойду
с
ума.
You
just
keep
on
pushing
my
love
Ты
продолжаешь
давить
на
мою
любовь.
Over
the
borderline
Через
границу.
Feels
like
I'm
going
to
lose
my
mind
Такое
чувство,
что
я
сойду
с
ума.
You
just
keep
on
pushing
my
love
Ты
продолжаешь
давить
на
мою
любовь.
Over
the
borderline
Через
границу.
Keep
on
pushing
me
baby
Продолжай
давить
на
меня,
детка.
Don't
you
know
you
drive
me
crazy?
Разве
ты
не
знаешь,
что
сводишь
меня
с
ума?
You
just
keep
on
pushing
my
love
Ты
продолжаешь
давить
на
мою
любовь.
Over
the
borderline
Через
границу.
Look
what
your
love
has
done
to
me
Посмотри,
что
твоя
любовь
сделала
со
мной.
Come
on
baby,
set
me
free
Давай,
детка,
освободи
меня.
You
just
keep
on
pushing
my
love
Ты
продолжаешь
давить
на
мою
любовь.
Over
the
borderline
(Borderline)
Через
границу
(границу)
You
cause
me
so
much
pain
Ты
причиняешь
мне
столько
боли.
I
think
I'm
going
insane
Кажется,
я
схожу
с
ума.
What
does
it
take
to
make
you
see?
Что
нужно,
чтобы
ты
увидела?
You
just
keep
on
pushing
my
love
Ты
продолжаешь
давить
на
мою
любовь.
Over
the
borderline
Через
границу.
Keep
pushing
me
Продолжай
давить
на
меня.
Keep
pushing
me
Продолжай
давить
на
меня.
Keep
pushing
my
love
Продолжай
давить
на
мою
любовь.
Come
on
baby
Давай,
детка!
Come
on
darling,
yeah
(over
the
borderline,
borderline)
Давай,
дорогая,
да
(через
границу,
границу)
La,
la,
la...
Ла,
ла,
ла...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reginald Grant Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.