Waiting - Remix -
Madonna
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting - Remix
Warten - Remix
Well,
I
know
from
experience
Nun,
ich
weiß
aus
Erfahrung,
That
if
you
have
to
ask
for
something
more
than
once
or
twice
dass,
wenn
man
mehr
als
ein-
oder
zweimal
um
etwas
bitten
muss,
It
wasn't
yours
in
the
first
place
es
einem
von
Anfang
an
nicht
gehörte.
And
that's
hard
to
accept
when
you
love
someone
Und
das
ist
schwer
zu
akzeptieren,
wenn
man
jemanden
liebt
And
you're
led
to
believe
in
their
moment
of
need
und
in
dem
Moment,
in
dem
er
dich
braucht,
dazu
gebracht
wird
zu
glauben,
That
they
want
what
you
want
but
they
don't
dass
er
will,
was
du
willst,
aber
er
will
es
nicht.
Don't
go
breaking
my
heart
like
you
said
you
would
Brich
mir
nicht
das
Herz,
wie
du
es
angekündigt
hast.
Baby,
you're
no
good
Baby,
du
bist
nicht
gut.
And
you
hurt
me
like
no
other
lover
ever
could
Und
du
hast
mich
verletzt
wie
kein
anderer
Liebhaber
es
je
könnte.
Don't
go
making
me
cry
Bring
mich
nicht
zum
Weinen.
You're
gonna
say
goodbye
Du
wirst
dich
verabschieden.
Baby,
tell
me
why
Baby,
sag
mir
warum.
Tell
me
why
or
you're
gonna
have
to
justify
this
Sag
mir
warum,
oder
du
wirst
das
rechtfertigen
müssen.
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
Can't
you
see
I'm
waiting
for
you
Siehst
du
nicht,
dass
ich
auf
dich
warte?
Don't
break
my
heart
Brich
mir
nicht
das
Herz
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
Can't
you
see
I'm
waiting
for
you
Siehst
du
nicht,
dass
ich
auf
dich
warte?
Don't
break
my
heart
Brich
mir
nicht
das
Herz
It
was
so
easy
in
the
beginning
Am
Anfang
war
es
so
einfach,
When
you
didn't
feel
like
running
from
your
feelings
like
you
are
now
als
du
nicht
das
Bedürfnis
hattest,
vor
deinen
Gefühlen
davonzulaufen,
so
wie
jetzt.
What
happened?
What
do
I
remind
you
of?
Was
ist
passiert?
Woran
erinnere
ich
dich?
Your
past,
your
dreams
An
deine
Vergangenheit,
deine
Träume
Or
some
part
of
yourself
that
you
just
can't
love?
oder
einen
Teil
von
dir
selbst,
den
du
einfach
nicht
lieben
kannst?
I
wish
I
could
believe
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
glauben
Or
at
least
have
the
courage
to
leave
you
oder
zumindest
den
Mut
haben,
dich
zu
verlassen.
Life
has
taught
me
that
love
with
a
man
like
you
Das
Leben
hat
mich
gelehrt,
dass
Liebe
mit
einem
Mann
wie
dir
Is
only
gonna
make
me
blue
mich
nur
traurig
machen
wird.
But
I
love
you
anyway
no
matter
what
you
do
Aber
ich
liebe
dich
trotzdem,
egal
was
du
tust.
You
don't
come
around
here
like
you
did
before
Du
kommst
nicht
mehr
hierher,
wie
du
es
früher
getan
hast,
When
you
did
adore
als
du
mich
angebetet
hast.
Tell
me
what
I
did
to
deserve
this
Sag
mir,
womit
ich
das
verdient
habe.
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
Can't
you
see
I'm
waiting
for
you?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
auf
dich
warte?
Don't
break
my
heart
Brich
mir
nicht
das
Herz
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
Can't
you
see
I'm
waiting
for
you?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
auf
dich
warte?
Don't
break
my
heart
Brich
mir
nicht
das
Herz
Finally,
I
see
a
different
man
Endlich
sehe
ich
einen
anderen
Mann.
Only
love
can
hurt
like
this
can
Nur
Liebe
kann
so
weh
tun.
Finally,
I
see
a
different
face
Endlich
sehe
ich
ein
anderes
Gesicht.
Tell
me
who
is
going
to
take
my
place
Sag
mir,
wer
wird
meinen
Platz
einnehmen?
Don't
go
breaking
my
heart
like
you
said
you
would
Brich
mir
nicht
das
Herz,
wie
du
es
angekündigt
hast.
Baby,
you're
no
good
Baby,
du
bist
nicht
gut.
And
you
hurt
me
like
no
other
lover
ever
could
Und
du
hast
mich
verletzt
wie
kein
anderer
Liebhaber
es
je
könnte.
Don't
go
making
me
cry
Bring
mich
nicht
zum
Weinen.
You're
gonna
say
goodbye
Du
wirst
dich
verabschieden.
Baby,
tell
me
why
Baby,
sag
mir
warum.
Tell
me
why
or
you're
gonna
have
to
justify
Sag
mir
warum,
oder
du
wirst
das
rechtfertigen
müssen.
I
knew
it
from
the
start
that
you
would
desert
me
Ich
wusste
es
von
Anfang
an,
dass
du
mich
verlassen
würdest.
You're
gonna
break
my
heart
Du
wirst
mir
das
Herz
brechen.
Baby,
please
don't
hurt
me
Baby,
bitte
tu
mir
nicht
weh.
I
knew
it
from
the
start
that
you
would
desert
me
Ich
wusste
es
von
Anfang
an,
dass
du
mich
verlassen
würdest.
You're
gonna
break
my
heart
Du
wirst
mir
das
Herz
brechen.
Baby,
please
don't
hurt
me
Baby,
bitte
tu
mir
nicht
weh.
Finally,
I
see
a
different
man
Endlich
sehe
ich
einen
anderen
Mann.
Only
love
can
hurt
like
this
can
Nur
Liebe
kann
so
weh
tun.
Finally,
I
see
a
different
face
Endlich
sehe
ich
ein
anderes
Gesicht.
Tell
me
who
is
going
to
take
my
place
Sag
mir,
wer
wird
meinen
Platz
einnehmen?
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
Can't
you
see
I'm
waiting
for
you
Siehst
du
nicht,
dass
ich
auf
dich
warte?
Don't
break
my
heart
Brich
mir
nicht
das
Herz
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
Can't
you
see
I'm
waiting
for
you
Siehst
du
nicht,
dass
ich
auf
dich
warte?
Don't
break
my
heart
Brich
mir
nicht
das
Herz
I
knew
it
from
the
start
that
you
would
desert
me
Ich
wusste
es
von
Anfang
an,
dass
du
mich
verlassen
würdest.
You're
gonna
break
my
heart
Du
wirst
mir
das
Herz
brechen.
Baby,
please
don't
hurt
me
Baby,
bitte
tu
mir
nicht
weh.
I
knew
it
from
the
start
that
you
would
desert
me
Ich
wusste
es
von
Anfang
an,
dass
du
mich
verlassen
würdest.
You're
gonna
break
my
heart
Du
wirst
mir
das
Herz
brechen.
Baby,
please
don't
hurt
me
Baby,
bitte
tu
mir
nicht
weh.
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
Can't
you
see
I'm
waiting
for
you?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
auf
dich
warte?
Don't
break
my
heart
Brich
mir
nicht
das
Herz
Break
my
heart
(waiting
for
you)
Brich
mein
Herz
(warte
auf
dich)
Don't
break
my
heart
(just
waiting)
Brich
mir
nicht
das
Herz
(warte
nur)
Break
my
heart
(waiting
for
you)
Brich
mein
Herz
(warte
auf
dich)
Don't
break
my
heart
Brich
mir
nicht
das
Herz
Break
my
heart
(waiting
for
you)
Brich
mein
Herz
(warte
auf
dich)
Don't
break
my
heart
(just
waiting)
Brich
mir
nicht
das
Herz
(warte
nur)
Break
my
heart
(waiting
for
you)
Brich
mein
Herz
(warte
auf
dich)
You
broke
my
heart
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
You
broke
my
heart
(waiting
for
you,
just
waiting)
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
(warte
auf
dich,
warte
nur)
You
broke
my
heart
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
Uh,
next
time
you
want
pussy,
huh?
Äh,
wenn
du
das
nächste
Mal
eine
Muschi
willst,
was?
Just
look
in
the
mirror
baby
Schau
einfach
in
den
Spiegel,
Baby.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Madonna, Andre Levan Betts
Альбом
Rain
дата релиза
11-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.