Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bedtime Story (Junior's Sound Factory Mix)
Gute-Nacht-Geschichte (Junior's Sound Factory Mix)
Let's
get
unconscious,
let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden,
lass
uns
bewusstlos
werden
Unconscious,
honey
Bewusstlos,
Schatz
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
(Consciousness)
(Bewusstsein)
And,
and,
and
in
Und,
und,
und
hinein
And,
and,
and
in
Und,
und,
und
hinein
And,
and,
and
in
Und,
und,
und
hinein
And,
and,
and
in
Und,
und,
und
hinein
And,
and,
and
in
Und,
und,
und
hinein
And,
and,
and
in
Und,
und,
und
hinein
And,
and,
and
in
Und,
und,
und
hinein
And,
and,
and
in
Und,
und,
und
hinein
And,
and,
and
in
Und,
und,
und
hinein
And,
and,
and
in
Und,
und,
und
hinein
And,
and,
and
in
Und,
und,
und
hinein
And,
and,
and
in
Und,
und,
und
hinein
And,
and,
and
in
Und,
und,
und
hinein
And,
and,
and
in
Und,
und,
und
hinein
And,
and,
and
in
Und,
und,
und
hinein
And,
and,
and
in
Und,
und,
und
hinein
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Today
is
the
last
day
that
I'm
using
words
Heute
ist
der
letzte
Tag,
an
dem
ich
Wörter
benutze
They've
gone
out,
lost
their
meaning
Sie
gingen
hinaus,
verloren
ihre
Bedeutung
Don't
function
anymore
Funktionieren
nicht
mehr
Leaving
logic
and
reason
Logik
und
Vernunft
hinter
mir
lassend
To
the
arms
of
unconsciousness
In
die
Arme
der
Bewusstlosigkeit
Leaving
logic
and
reason
Logik
und
Vernunft
hinter
mir
lassend
To
the
arms
of
unconsciousness
In
die
Arme
der
Bewusstlosigkeit
Let's
get
unconscious,
honey
Lass
uns
bewusstlos
werden,
Schatz
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious,
honey
Lass
uns
bewusstlos
werden,
Schatz
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Words
are
useless,
especially
sentences
Wörter
sind
nutzlos,
besonders
Sätze
They
don't
stand
for
anything
Sie
stehen
für
nichts
How
could
they
explain
how
I
feel
Wie
könnten
sie
erklären,
was
ich
fühle
Traveling,
traveling
Reisen,
reisen
Traveling,
traveling
Reisen,
reisen
Leaving
logic
and
reason
Logik
und
Vernunft
hinter
mir
lassend
Traveling,
traveling
Reisen,
reisen
I'm
gonna
relax
Ich
werde
entspannen
Traveling,
traveling
Reisen,
reisen
In
the
arms
of
unconsciousness
In
den
Armen
der
Bewusstlosigkeit
Let's
get
unconscious,
honey
Lass
uns
bewusstlos
werden,
Schatz
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious,
honey
Lass
uns
bewusstlos
werden,
Schatz
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious,
honey
Lass
uns
bewusstlos
werden,
Schatz
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious,
honey
Lass
uns
bewusstlos
werden,
Schatz
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let,
let,
let,
let,
let,
let,
let,
let,
let,
let,
let,
let,
let,
let,
let,
let,
let's
get
unconscious
Lass,
lass,
lass,
lass,
lass,
lass,
lass,
lass,
lass,
lass,
lass,
lass,
lass,
lass,
lass,
lass,
lass
uns
bewusstlos
werden
And
inside
we're
all
still
wet
Und
innen
sind
wir
alle
noch
nass
Longing
and
yearing
Sehnsucht
und
Verlangen
How
can
I
explain
how
I
feel?
Wie
kann
ich
erklären,
was
ich
fühle?
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
(Unconscious,
honey)
(Bewusstlos,
Schatz)
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
Aah,
aah,
aah,
aah,
aah,
aah,
aah,
aah
Aah,
aah,
aah,
aah,
aah,
aah,
aah,
aah
Aah,
aah,
aah,
aah,
aah,
aah,
aah,
aah,
aah,
aah,
aah,
aah
Aah,
aah,
aah,
aah,
aah,
aah,
aah,
aah,
aah,
aah,
aah,
aah
Let's
get
unconscious
Lass
uns
bewusstlos
werden
And
all
that
you've
ever
learned
Und
alles,
was
du
jemals
gelernt
hast
Try
to
forget
Versuche
zu
vergessen
I'll
never
explain
again
Ich
werde
es
nie
wieder
erklären
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.