Текст и перевод песни Madonna - Cherish
Cherish,
cherish
Беречь,
лелеять
So
tired
of
broken
hearts
and
losing
at
this
game
Так
устал
от
разбитых
сердец
и
поражений
в
этой
игре
Before
I
start
this
dance
Прежде
чем
я
начну
этот
танец
I
take
a
chance
in
telling
you
Я
рискну
рассказать
тебе
I
want
more
than
just
romance
Я
хочу
большего,
чем
просто
романтики
You
are
my
destiny
Ты
- моя
судьба
I
can't
let
go,
baby,
can't
you
see?
Я
не
могу
отпустить
тебя,
детка,
разве
ты
не
видишь?
Cupid,
please
take
your
aim
at
me
Купидон,
пожалуйста,
прицелись
в
меня
Cherish
the
thought
Лелейте
эту
мысль
Of
always
having
you
here
by
my
side
О
том,
что
ты
всегда
рядом
со
мной
Oh
baby,
I
cherish
the
joy
О,
детка,
я
ценю
эту
радость
You
keep
bringing
it
into
my
life
Ты
продолжаешь
привносить
это
в
мою
жизнь
I'm
always
singing
it,
cherish
your
strength
Я
всегда
пою
это,
береги
свою
силу
You
got
the
power
to
make
me
feel
good
У
тебя
есть
сила
заставить
меня
чувствовать
себя
хорошо
And
baby,
I
perish
the
thought
И,
детка,
я
прогоняю
эту
мысль
Of
ever
leaving,
I
never
would
О
том,
чтобы
когда-нибудь
уйти,
я
бы
никогда
не
подумал
I
was
never
satisfied
with
casual
encounters
Я
никогда
не
был
удовлетворен
случайными
встречами
I
can't
hide
my
need
Я
не
могу
скрыть
свою
потребность
For
two
hearts
that
bleed
Для
двух
сердец,
которые
истекают
кровью
With
burning
love
С
пылающей
любовью
That's
the
way
it's
got
to
be
Именно
так
все
и
должно
быть
Romeo
and
Juliet,
they
never
felt
this
way
I
bet
Ромео
и
Джульетта,
держу
пари,
они
никогда
не
чувствовали
ничего
подобного.
So
don't
underestimate
my
point
of
view
Так
что
не
стоит
недооценивать
мою
точку
зрения
Cherish
the
thought
Лелейте
эту
мысль
Of
always
having
you
here
by
my
side
О
том,
что
ты
всегда
рядом
со
мной
Oh
baby,
I
cherish
the
joy
О,
детка,
я
ценю
эту
радость
You
keep
bringing
it
into
my
life
Ты
продолжаешь
привносить
это
в
мою
жизнь
I'm
always
singing
it,
cherish
your
strength
Я
всегда
пою
это,
береги
свою
силу
You
got
the
power
to
make
me
feel
good
У
тебя
есть
сила
заставить
меня
чувствовать
себя
хорошо
And
baby,
I
perish
the
thought
И,
детка,
я
прогоняю
эту
мысль
Of
ever
leaving,
I
never
would
О
том,
чтобы
когда-нибудь
уйти,
я
бы
никогда
не
подумал
Can't
get
away,
I
won't
let
you
Не
можешь
уйти,
я
не
позволю
тебе
I
could
never
forget
to
Я
никогда
не
смог
бы
забыть
об
этом
Cherish
is
the
word
I
use
to
remind
me
of
your
love
Лелеять
- это
слово,
которое
я
использую,
чтобы
напомнить
себе
о
твоей
любви
(You're
givin'
it)
(Ты
даешь
это)
(You're
givin'
it
to
me
boy)
(Ты
даешь
это
мне,
парень)
(Keep
giving
me
all-all-all
your
joy)
(Продолжай
дарить
мне
всю-всю-всю
свою
радость)
(Give
me
faith)
(Дай
мне
веру)
(I
will
always
cherish
you)
(Я
всегда
буду
лелеять
тебя)
Romeo
and
Juliet,
they
never
felt
this
way
I
bet
Ромео
и
Джульетта,
держу
пари,
они
никогда
не
чувствовали
ничего
подобного.
So
don't
underestimate
my
point
of
view
Так
что
не
стоит
недооценивать
мою
точку
зрения
Cherish
the
thought
Лелейте
эту
мысль
Of
always
having
you
here
by
my
side
О
том,
что
ты
всегда
рядом
со
мной
Oh
baby,
I
cherish
the
joy
О,
детка,
я
ценю
эту
радость
You
keep
bringing
it
into
my
life
Ты
продолжаешь
привносить
это
в
мою
жизнь
I'm
always
singing
it,
cherish
your
strength
Я
всегда
пою
это,
береги
свою
силу
You
got
the
power
to
make
me
feel
good
У
тебя
есть
сила
заставить
меня
чувствовать
себя
хорошо
And
baby,
I
perish
the
thought
И,
детка,
я
прогоняю
эту
мысль
Of
ever
leaving,
I
never
would
О
том,
чтобы
когда-нибудь
уйти,
я
бы
никогда
не
подумал
Give
me
faith
Дай
мне
веру
Give
me
joy,
my
boy
Подари
мне
радость,
мой
мальчик
I
will
always
cherish
you
Я
всегда
буду
лелеять
тебя
Cherish
your
strength
(you're
giving
it)
Берегите
свою
силу
(вы
отдаете
ее)
(You're
giving
it
to
me,
boy)
I
could
never
forget
to
(Ты
даешь
это
мне,
парень)
Я
никогда
не
смог
бы
забыть
об
этом
(Keep
giving
me
all
your
joy)
Cherish
the
thought
(Продолжай
дарить
мне
всю
свою
радость)
Лелейте
эту
мысль
(Give
me
fame,
give
me
joy,
my
boy,
I
will
always
cherish
you)
(Подари
мне
славу,
подари
мне
радость,
мой
мальчик,
я
всегда
буду
лелеять
тебя)
(Cherish
the
joy)
(Берегите
радость)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Leonard, Madonna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.