Текст и перевод песни Madonna - Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
spent
all
night
waiting
up
Я
провела
всю
ночь
в
ожидании
It's
gonna
be
the
last
night
I
wait
up
for
you
Это
будет
последняя
ночь,
когда
я
жду
тебя
Spent
a
long
time
wakin'
up
Долгое
время
я
просыпалась
Used
to
think
that
I
was
not
enough
for
you
Раньше
думала,
что
я
недостаточно
хороша
для
тебя
Now
I
see
that
I'm
just
way
too
much
Теперь
я
вижу,
что
я
слишком
хороша
You
got
your
hands
full,
I'm
misunderstood
У
тебя
дел
по
горло,
меня
не
понимают
Now
I
see
that
I'm
who
I
can
trust
Теперь
я
вижу,
что
я
та,
кому
я
могу
доверять
And
you
got
a
lot
of
room,
you
tryin'
to
make
it
good
А
у
тебя
много
возможностей,
ты
пытаешься
все
исправить
But
if
you
think
I've
been
foolish
and
you
only
fool
me
once
Но
если
ты
думаешь,
что
я
была
глупой,
и
ты
обманешь
меня
только
раз
I
guess
it's
shame
on
you
Тогда
тебе
должно
быть
стыдно
Say
now
if
you
think
I've
been
foolish
and
you
Скажи,
если
ты
думаешь,
что
я
была
глупой,
и
ты
Keep
on
trying
to
do
it,
baby,
Imma
switch
the
plans
on
you
Продолжаешь
пытаться
это
делать,
милый,
я
изменю
свои
планы
'Cause
you're
driving
me
crazy
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума
You
must
think
I'm
crazy
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
сумасшедшая
Você
me
põe
tão
louca
Ты
сводишь
меня
с
ума
(порт.)
Você
pensa
que
eu
sou
louca
Ты
думаешь,
что
я
сумасшедшая
(порт.)
And
I
won't
let
you
drive
me
cray-ay-ay-ay-zy
И
я
не
позволю
тебе
свести
меня
с
ума-а-а
And
I
won't
let
you
drive
me
crazy
И
я
не
позволю
тебе
свести
меня
с
ума
Você
não
vai
me
por
tão
lo-o-o-ouca
Ты
не
сведешь
меня
с
ума-а-а
(порт.)
Você
não
vai
me
por
tão
louca
Ты
не
сведешь
меня
с
ума
(порт.)
I
bent
my
knees
for
you
like
a
prayer
Я
преклоняла
перед
тобой
колени,
как
в
молитве
My
God,
look
at
me
now
Боже
мой,
посмотри
на
меня
сейчас
Pulled
off
my
weakness
layer
after
layer
Снимала
слой
за
слоем
свою
слабость
Nothing
left
for
me
to
keep
'round
Мне
больше
нечего
хранить
I'm
a
force
that
I
won't
tame,
babe
Я
сила,
которую
я
не
буду
укрощать,
милый
Can't
go
through
this
and
stay
the
same,
babe
Не
могу
пройти
через
это
и
остаться
прежней,
милый
I've
seen
a
lot
of
stranger
things,
babe
Я
видела
много
странных
вещей,
милый
And
I'll
never
look
at
you
the
same
И
я
никогда
не
буду
смотреть
на
тебя
так
же
But
if
you
think
I've
been
foolish
and
you
only
fool
me
once
Но
если
ты
думаешь,
что
я
была
глупой,
и
ты
обманешь
меня
только
раз
I
guess
it's
shame
on
you
Тогда
тебе
должно
быть
стыдно
Say
now
if
you
think
I've
been
foolish
and
you
keep
Скажи,
если
ты
думаешь,
что
я
была
глупой,
и
ты
продолжаешь
On
trying
to
do
it,
baby,
Imma
switch
the
plans
on
you
Пытаться
это
делать,
милый,
я
изменю
свои
планы
'Cause
you're
driving
me
crazy
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума
You
must
think
I'm
crazy
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
сумасшедшая
Você
me
põe
tão
louca
Ты
сводишь
меня
с
ума
(порт.)
Você
pensa
que
eu
sou
louca
Ты
думаешь,
что
я
сумасшедшая
(порт.)
And
I
won't
let
you
drive
me
crazy-ay-ay-ay-ay-zy
И
я
не
позволю
тебе
свести
меня
с
ума-а-а-а
And
I
won't
let
you
drive
me
crazy
И
я
не
позволю
тебе
свести
меня
с
ума
Você
não
vai
me
por
tão
lo-o-o-ouca
Ты
не
сведешь
меня
с
ума-а-а
(порт.)
Você
não
vai
me
por
tão
louca
Ты
не
сведешь
меня
с
ума
(порт.)
Eu
te
amo
Я
люблю
тебя
(порт.)
Mas
não
deixo
você
me
destruir
Но
я
не
позволю
тебе
разрушить
меня
(порт.)
I
put
you
on
a
pedestal
but
statues,
they
can
fall
Я
поставила
тебя
на
пьедестал,
но
статуи
могут
падать
Felt
so
safe,
I
let
you
drive
me
straight
into
the
wall
Чувствовала
себя
так
безопасно,
что
позволила
тебе
врезаться
прямо
в
стену
Paid
the
hell
you
dealt
me,
thought
you
felt
me
Заплатила
за
ад,
который
ты
мне
устроил,
думала,
что
ты
чувствовал
меня
Was
never
good
at
games,
now
I
just
forget
your
name
Никогда
не
была
хороша
в
играх,
теперь
я
просто
забываю
твое
имя
But
if
you
think
I've
been
foolish
and
you
only
fool
me
once
Но
если
ты
думаешь,
что
я
была
глупой,
и
ты
обманешь
меня
только
раз
I
guess
it's
shame
on
you
Тогда
тебе
должно
быть
стыдно
Say
now
if
you
think
I've
been
foolish
and
you
keep
Скажи,
если
ты
думаешь,
что
я
была
глупой,
и
ты
продолжаешь
On
trying
to
do
it,
baby,
Imma
switch
the
plans
on
you
Пытаться
это
делать,
милый,
я
изменю
свои
планы
'Cause
you're
driving
me
crazy
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума
You
must
think
I'm
crazy
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
сумасшедшая
Você
me
põe
tão
louca
Ты
сводишь
меня
с
ума
(порт.)
Você
pensa
que
eu
sou
louca
Ты
думаешь,
что
я
сумасшедшая
(порт.)
And
I
won't
let
you
drive
me
cray-ay-ay-ay-zy
И
я
не
позволю
тебе
свести
меня
с
ума-а-а
And
I
won't
let
you
drive
me
crazy
И
я
не
позволю
тебе
свести
меня
с
ума
Você
não
vai
me
por
tão
lo-o-o-ouca
Ты
не
сведешь
меня
с
ума-а-а
(порт.)
Você
não
vai
me
por
tão
louca
Ты
не
сведешь
меня
с
ума
(порт.)
'Cause
you're
driving
me
crazy
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума
You
must
think
I'm
crazy
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
сумасшедшая
Você
me
põe
tão
louca
Ты
сводишь
меня
с
ума
(порт.)
Você
pensa
que
eu
sou
louca
Ты
думаешь,
что
я
сумасшедшая
(порт.)
And
I
won't
let
you
drive
me
cray-ay-ay-ay-ay-zy
И
я
не
позволю
тебе
свести
меня
с
ума-а-а-а
And
I
won't
let
you
drive
me
crazy
И
я
не
позволю
тебе
свести
меня
с
ума
Você
não
vai
me
por
tão
lo-o-o-ouca
Ты
не
сведешь
меня
с
ума-а-а
(порт.)
Você
não
vai
me
por
tão
louca
Ты
не
сведешь
меня
с
ума
(порт.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.