Текст и перевод песни Madonna - Drowned World/Substitute for Love (BT & Sasha's Bucklodge Ashram remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
traded
fame
for
love
without
a
second
thought
Я
обменял
славу
на
любовь,
не
задумываясь.
It
all
became
a
silly
game,
some
things
cannot
be
bought
Все
это
превратилось
в
глупую
игру,
некоторые
вещи
нельзя
купить.
I
got
exactly
what
I
asked
for,
wanted
it
so
badly
Я
получил
именно
то,
о
чем
просил,
я
так
сильно
этого
хотел.
Running,
rushing,
back
for
more,
I
suffered
fools
so
gladly
Убегая,
спеша,
возвращаясь
за
большим,
я
терпел
дураков
с
такой
радостью.
And
now
I
find,
I've
changed
my
mind
И
теперь
я
понимаю,
что
передумал.
The
face
of
you,
my
substitute
for
love
Твое
лицо-замена
моей
любви.
My
substitute
for
love
Моя
замена
любви.
Should
I
wait
for
you,
my
substitute
for
love
Должен
ли
я
ждать
тебя,
моя
замена
любви?
My
substitute
for
love
Моя
замена
любви.
Traveled
'round
the
world
Путешествовал
по
всему
миру.
Looking
for
a
home
Ищу
дом.
I
found
myself
in
crowded
rooms
Я
оказался
в
переполненных
комнатах.
Feeling
so
alone
Чувствую
себя
таким
одиноким
I
had
so
many
lovers
У
меня
было
так
много
любовников.
Who've
settled
for
the
thrill
Кто
довольствуется
острыми
ощущениями
Basking
in
my
spotlight
Греясь
в
лучах
моего
прожектора
I
never
felt
so
happy
Я
никогда
не
чувствовала
себя
такой
счастливой.
The
face
of
you,
my
substitute
for
love
Твое
лицо-замена
моей
любви.
My
substitute
for
love
Моя
замена
любви.
Should
I
wait
for
you,
my
substitute
for
love
Должен
ли
я
ждать
тебя,
моя
замена
любви?
My
substitute
for
love
Моя
замена
любви.
Famous
faces,
far
off
places,
trinkets
I
can
buy
Знаменитые
лица,
далекие
места,
безделушки,
которые
я
могу
купить.
No
handsome
stranger,
heady
danger,
drug
that
I
can
try
Нет
красивого
незнакомца,
пьянящей
опасности,
наркотика,
который
я
могу
попробовать.
No
ferris
wheel,
no
heart
to
steal,
no
laughter
in
the
dark
Ни
чертова
колеса,
ни
украденного
сердца,
ни
смеха
в
темноте.
No
one-night-stand,
no
far
off
land,
no
fire
that
I
can
spark
Никакой
связи
на
одну
ночь,
никакой
далекой
Земли,
никакого
огня,
который
я
мог
бы
разжечь.
The
face
of
you,
my
substitute
for
love
Твое
лицо-замена
моей
любви.
My
substitute
for
love
Моя
замена
любви.
Should
I
wait
for
you,
my
substitute
for
love
Должен
ли
я
ждать
тебя,
моя
замена
любви?
My
substitute
for
love
Моя
замена
любви.
And
now
I
find
И
теперь
я
нахожу
...
I've
changed
my
mind
Я
передумал.
This
is
my
religion
Это
моя
религия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANITA KERR, WILLIAM ORBIT, MADONNA L. CICCONE, DAVID COLLINS, ROD MCKUEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.