Madonna - Ghosttown - Razor N Guido Remix - перевод текста песни на немецкий

Ghosttown - Razor N Guido Remix - Madonnaперевод на немецкий




Ghosttown - Razor N Guido Remix
Geisterstadt - Razor N Guido Remix
Ghosttown, ghosttown, ghosttown
Geisterstadt, Geisterstadt, Geisterstadt
Ghosttown, ghosttown, ghosttown
Geisterstadt, Geisterstadt, Geisterstadt
Ghosttown, ghosttown, ghosttown
Geisterstadt, Geisterstadt, Geisterstadt
Ghosttown, ghosttown, ghosttown
Geisterstadt, Geisterstadt, Geisterstadt
Ghosttown, ghosttown, when it all falls...
Geisterstadt, Geisterstadt, wenn alles zusammenbricht...
When it all falls, when it all falls down
Wenn alles zusammenbricht, wenn alles zusammenbricht
I'll be your fire when the lights go out
Werde ich dein Feuer sein, wenn die Lichter ausgehen
When there's no one, no one else around
Wenn niemand, niemand sonst da ist
We'll be two souls in a ghosttown
Werden wir zwei Seelen in einer Geisterstadt sein
When the world gets cold
Wenn die Welt kalt wird
I'll be your cover
Werde ich dein Schutz sein
Let's just hold onto each other
Lass uns einfach aneinander festhalten
Onto each other, onto each other, onto each other...
Aneinander, aneinander, aneinander...
When it all falls
Wenn alles zusammenbricht
I'll be... lights... down...
Ich werde... Lichter... aus...
I'll be... in a ghosttown
Ich werde... in einer Geisterstadt sein
I'll be... lights...
Ich werde... Lichter...
I'll be... in a ghosttown
Ich werde... in einer Geisterstadt sein
I'll be... lights...
Ich werde... Lichter...
I'll be... in a ghosttown
Ich werde... in einer Geisterstadt sein
I'll be... lights...
Ich werde... Lichter...
I'll be... in a ghosttown
Ich werde... in einer Geisterstadt sein
I know you're scared tonight
Ich weiß, du hast Angst heute Nacht
I'll never leave your side
Ich werde nie von deiner Seite weichen
When it all falls, when it all falls down
Wenn alles zusammenbricht, wenn alles zusammenbricht
I'll be your fire when the lights go out
Werde ich dein Feuer sein, wenn die Lichter ausgehen
When there's no one, no one else around
Wenn niemand, niemand sonst da ist
We'll be two souls in a ghosttown
Werden wir zwei Seelen in einer Geisterstadt sein
When the world gets cold
Wenn die Welt kalt wird
I'll be your cover
Werde ich dein Schutz sein
Let's just hold onto each other
Lass uns einfach aneinander festhalten
Onto each other, onto each other, onto each other...
Aneinander, aneinander, aneinander...
When it all falls
Wenn alles zusammenbricht
I'll be... lights... down...
Ich werde... Lichter... aus...
I'll be... in a ghosttown
Ich werde... in einer Geisterstadt sein
I'll be... lights...
Ich werde... Lichter...
I'll be... in a ghosttown
Ich werde... in einer Geisterstadt sein
I'll be... lights...
Ich werde... Lichter...
I'll be... in a ghosttown
Ich werde... in einer Geisterstadt sein
I'll be... lights...
Ich werde... Lichter...
I'll be... in a ghosttown
Ich werde... in einer Geisterstadt sein
I know we're alright
Ich weiß, wir sind in Ordnung
'Cause we'll never be alone
Denn wir werden niemals allein sein
In this mad mad
In dieser verrückten, verrückten
In this mad mad world
In dieser verrückten, verrückten Welt
When it all falls, when it all falls down
Wenn alles zusammenbricht, wenn alles zusammenbricht
I'll be your fire when the lights go out
Werde ich dein Feuer sein, wenn die Lichter ausgehen
When there's no one, no one else around
Wenn niemand, niemand sonst da ist
We'll be two souls in a ghosttown
Werden wir zwei Seelen in einer Geisterstadt sein
Ghosttown, ghosttown, ghosttown
Geisterstadt, Geisterstadt, Geisterstadt
Ghosttown, ghosttown, ghosttown
Geisterstadt, Geisterstadt, Geisterstadt
Ghosttown, ghosttown
Geisterstadt, Geisterstadt
When it all falls
Wenn alles zusammenbricht
When it all falls, when it all falls down
Wenn alles zusammenbricht, wenn alles zusammenbricht
I'll be your fire when the lights go out
Werde ich dein Feuer sein, wenn die Lichter ausgehen
When there's no one, no one else around
Wenn niemand, niemand sonst da ist
We'll be two souls in a ghost town
Werden wir zwei Seelen in einer Geisterstadt sein
When the world gets cold
Wenn die Welt kalt wird
I'll be your cover
Werde ich dein Schutz sein
Let's just hold onto each other
Lass uns einfach aneinander festhalten
Onto each other, onto each other, onto each other...
Aneinander, aneinander, aneinander...





Авторы: . Madonna, Jason Gregory Evigan, Evan Kidd Bogart, Sean Douglas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.