Текст и перевод песни Madonna - More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
upon
a
time
I
had
plenty
of
nothing,
Когда-то
давным-давно
у
меня
было
много
пустоты,
Which
was
fine
with
me
Что
меня
вполне
устраивало
Because
I
had
rhythm,
music,
love,
Потому
что
у
меня
был
ритм,
музыка,
любовь,
The
sun,
the
stars
and
the
moon
above,
Солнце,
звезды
и
луна
над
головой,
Had
the
clear
blue
sky
and
the
deep
blue
sea.
Было
ясное
голубое
небо
и
глубокое
синее
море.
That
was
when
the
best
things
in
life
were
free.
Это
было
тогда,
когда
все
лучшее
в
жизни
было
бесплатным.
Then
time
went
by
and
now
I
got
plenty
of
plenty,
Потом
прошло
время,
и
теперь
у
меня
их
было
предостаточно.,
Which
is
fine
with
me.
Что
меня
вполне
устраивает.
'Cause
I
still
got
love,
I
still
got
rhythm,
Потому
что
у
меня
все
еще
есть
любовь,
у
меня
все
еще
есть
ритм.,
But
look
at
what
I
got
to
go
with
'em.
Но
посмотри,
что
у
меня
есть
в
придачу
к
ним.
"Who
could
ask
for
anything
more?",
I
hear
you
query.
"Кто
мог
бы
просить
о
чем-то
большем?"
- слышу
я
ваш
вопрос.
Who
could
ask
for
anything
more?
Well,
let
me
tell
you,
dearie.
Кто
мог
бы
желать
чего-то
большего?
Что
ж,
позволь
мне
сказать
тебе,
дорогуша.
Got
my
diamonds,
got
my
yacht,
got
a
guy
I
adore.
У
меня
есть
бриллианты,
есть
яхта,
есть
парень,
которого
я
обожаю.
I'm
so
happy
with
what
I
got,
I
want
more!
Я
так
счастлива
тем,
что
у
меня
есть,
я
хочу
большего!
Count
your
blessings,
one,
two,
three
Считай
свои
благословения,
раз,
два,
три
I
just
hate
keeping
score.
Я
просто
ненавижу
вести
счет.
Any
number
is
fine
with
me
Меня
устраивает
любое
число
As
long
as
it's
more!
Главное,
чтобы
это
было
больше!
As
long
as
it's
more!
Главное,
чтобы
это
было
больше!
I'm
no
mathematician,
all
I
know
is
addition
Я
не
математик,
все,
что
я
знаю,
- это
сложение
I
find
counting
a
bore.
Я
нахожу
подсчет
скучным
занятием.
Keep
the
number
mounting,
your
accountant
does
the
counting.
Продолжайте
увеличивать
количество,
подсчет
ведет
ваш
бухгалтер.
(More!
More!)
(Еще!
Еще!)
I
got
rhythm,
music
too,
just
as
much
as
before
У
меня
тоже
есть
ритм,
музыка,
так
же
сильно,
как
и
раньше
Got
my
guy
and
my
sky
of
blue,
У
меня
есть
мой
парень
и
мое
голубое
небо,
Now,
however,
I
own
the
view.
Однако
теперь
это
мнение
принадлежит
мне.
More
is
better
than
nothing,
true
Больше
лучше,
чем
ничего,
верно
But
nothing's
better
than
more,
more,
more
Но
нет
ничего
лучше,
чем
больше,
больше,
больше
Nothing's
better
than
more.
Нет
ничего
лучше,
чем
больше.
One
is
fun,
why
not
two?
Один
- это
весело,
почему
бы
не
два?
And
if
you
like
two,
you
might
as
well
have
four,
И
если
вам
нравятся
двое,
вы
с
таким
же
успехом
можете
взять
и
четверых,
And
if
you
like
four,
why
not
a
few
И
если
вам
нравятся
четыре,
почему
бы
не
несколько
Why
not
a
slew?
Почему
не
убийство?
(More!
More!)
(Еще!
Еще!)
If
you've
got
a
little,
why
not
a
lot?
Если
у
тебя
есть
немного,
почему
не
много?
Add
and
bit
and
it'll
get
to
be
an
oodle.
Добавь
немного,
и
получится
уйма
всего.
Every
jot
and
tittle
adds
to
the
pot
Каждая
крупица
прибавляет
к
общему
выигрышу
Soon
you've
got
the
kit
as
well
as
the
caboodle.
Скоро
у
вас
будет
и
набор,
и
кабудл.
(More!
More!)
(Еще!
Еще!)
Never
say
when,
never
stop
at
plenty,
Никогда
не
говори
"когда",
никогда
не
останавливайся
на
большом
количестве,
If
it's
gonna
rain,
let
it
pour.
Если
собирается
дождь,
пусть
он
льет.
Happy
with
ten,
happier
with
twenty
Счастлив
с
десятью,
счастливее
с
двадцатью
If
you
like
a
penny,
wouldn't
you
like
many
much
more?
Если
вам
нравится
пенни,
разве
вы
не
хотели
бы
гораздо
большего?
Or
does
that
sound
too
greedy?
Или
это
звучит
слишком
алчно?
That's
not
greed,
no,
indeedy
Это
не
жадность,
нет,
действительно
That's
just
stocking
the
store.
Это
просто
пополнение
запасов
в
магазине.
Gotta
fill
your
cupboard,
remember
Mother
Hubbard.
Нужно
наполнить
свой
шкаф,
помни
о
матушке
Хаббард.
(More!
More!)
(Еще!
Еще!)
Each
possession
you
possess
Каждое
имущество,
которым
вы
обладаете
Helps
your
spirits
to
soar.
Помогает
вашему
настроению
воспарить.
That's
what's
soothing
about
excess
Вот
что
успокаивает
в
избытке
Never
settle
for
something
less.
Никогда
не
соглашайся
на
что-то
меньшее.
Something's
better
than
nothing,
yes!
Что-то
лучше,
чем
ничего,
да!
But
nothing's
better
than
more,
more
more
Но
нет
ничего
лучше,
чем
больше,
больше,
больше
(Except
all,
all,
all)
Except
all,
all,
all
(Кроме
всех,
всех,
всех)
Кроме
всех,
всех,
всех
Except
once
you
have
it
all
(have
it
all)
За
исключением
тех
случаев,
когда
у
тебя
есть
все
это
(есть
все
это).
You
may
find
all
else
above
(find
all
else
above)
Вы
можете
найти
все
остальное
выше
(найдите
все
остальное
выше)
That
though
things
are
bliss,
Что,
хотя
все
вокруг
- блаженство,
There's
one
thing
you
miss,
and
that's
Есть
одна
вещь,
которой
тебе
не
хватает,
и
это
(More!
More!)
(Еще!
Еще!)
More!
More!
More!
More!
Еще!
Еще!
Еще!
Еще!
(More!
More!
More!
More!)
(Еще!
Еще!
Еще!
Еще!)
More!
More!
More!
Еще!
Еще!
Еще!
(More!
More!
More!)
(Еще!
Еще!
Еще!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEPHEN SONDHEIM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.