Текст и перевод песни Madonna - Sorry (video)
Je
suis
désolé
Je
suis
désolé
Ik
ben
droevig
ИК
Бен
дроевиг
Sono
spiacente
Sono
spiacente
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
I
don't
wanna
hear,
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
слышать,
я
не
хочу
знать.
Please
don't
say
you're
sorry
Пожалуйста,
не
говори,
что
тебе
жаль.
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
And
I
can
take
care
of
myself
И
я
могу
позаботиться
о
себе.
I
don't
wanna
hear,
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
слышать,
я
не
хочу
знать.
Please
don't
say
'forgive
me'
Пожалуйста,
не
говори
"прости
меня".
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
And
I
can't
take
it
anymore
И
я
больше
не
могу
этого
выносить.
You're
not
half
the
man
you
think
you
are
Ты
и
вполовину
не
тот,
кем
себя
считаешь.
Save
your
words
because
you've
gone
too
far
Прибереги
свои
слова,
потому
что
ты
зашел
слишком
далеко.
I've
listened
to
your
lies
and
all
your
stories
Я
слушал
твою
ложь
и
все
твои
истории.
(Listen
to
your
stories)
(Слушайте
свои
истории)
You're
not
half
the
man
you'd
like
to
be
Ты
и
вполовину
не
тот,
кем
хотел
бы
быть.
I
don't
wanna
hear,
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
слышать,
я
не
хочу
знать.
Please
don't
say
you're
sorry
Пожалуйста,
не
говори,
что
тебе
жаль.
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
And
I
can
take
care
of
myself
И
я
могу
позаботиться
о
себе.
I
don't
wanna
hear,
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
слышать,
я
не
хочу
знать.
Please
don't
say
'forgive
me'
Пожалуйста,
не
говори
"прости
меня".
I've
seen
it
all
before
Я
все
это
уже
видел.
And
I
can't
take
it
anymore
И
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Don't
explain
yourself
cause
talk
is
cheap
Не
оправдывайся,
потому
что
слова
ничего
не
стоят.
There's
more
important
things
than
hearing
you
speak
Есть
вещи
поважнее,
чем
слушать,
как
ты
говоришь.
Mistake
me
cause
I
made
it
so
convenient
Ошибись
во
мне,
потому
что
я
сделал
это
так
удобно.
Don't
explain
yourself,
you'll
never
see
Не
оправдывайся,
ты
никогда
не
поймешь.
Forgive
me...
Прости
меня...
(Sorry,
sorry,
sorry)
(Прости,
прости,
прости)
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
I
don't
wanna
hear,
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
слышать,
я
не
хочу
знать.
Please
don't
say
you're
sorry
Пожалуйста,
не
говори,
что
тебе
жаль.
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
And
I
can
take
care
of
myself
И
я
могу
позаботиться
о
себе.
I
don't
wanna
hear,
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
слышать,
я
не
хочу
знать.
Please
don't
say
'forgive
me'
Пожалуйста,
не
говори
"прости
меня".
I've
seen
it
all
before
Я
все
это
уже
видел.
And
I
can't
take
it
anymore
И
я
больше
не
могу
этого
выносить.
I
don't
wanna
hear,
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
слышать,
я
не
хочу
знать.
Please
don't
say
you're
sorry
Пожалуйста,
не
говори,
что
тебе
жаль.
(Don't
explain
yourself
cause
talk
is
cheap)
(Не
оправдывайся,
потому
что
разговоры
ничего
не
стоят)
I've
heard
it
all
before,
And
I
can
take
care
of
myself
Я
все
это
уже
слышала,
и
я
могу
позаботиться
о
себе
сама.
(There's
more
important
things
than
hearing
you
speak)
(Есть
более
важные
вещи,
чем
слышать,
как
ты
говоришь)
I
don't
wanna
hear,
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
слышать,
я
не
хочу
знать.
Please
don't
say
'forgive
me'
Пожалуйста,
не
говори
"прости
меня".
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
I've
heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madonna ., Stuart Price
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.