Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Look of Love
Взгляд любви
Should
have
left
you
standing
right
where
you
stood
Мне
следовало
оставить
тебя
там,
где
ты
стоял,
Should
have
let
you
go,
should
have
had
the
sense
to
know
Мне
следовало
отпустить
тебя,
мне
следовало
бы
понять,
Like
a
train
you'd
come,
and
I'd
lose
my
place
Ты
ворвешься,
как
поезд,
и
я
собьюсь
с
пути,
Now
I'm
on
this
trip,
I
took
a
fall
from
grace
Теперь
я
в
этом
путешествии,
я
пала
с
небес
на
землю.
Nowhere
to
run,
nowhere
to
hide
Некуда
бежать,
негде
скрыться
From
the
look
of
love,
from
the
eyes
of
pride
От
взгляда
любви,
от
глаз,
полных
гордости.
Nowhere
to
go,
no
place
to
run
Некуда
идти,
некуда
бежать
From
the
look
of
love,
now
I've
come
undone
От
взгляда
любви,
теперь
я
пропала.
I've
had
a
map
laid
out
from
the
day
I
was
born
У
меня
была
карта
с
того
самого
дня,
как
я
родилась,
But
the
roads
are
blocked,
and
the
paper
is
worn
Но
дороги
перекрыты,
а
бумага
истерлась.
And
all
the
books
I've
read,
and
the
things
I
know
И
все
книги,
что
я
прочла,
и
все,
что
я
знаю,
Never
taught
me
to
laugh,
never
taught
to
let
go
Не
научили
меня
смеяться,
не
научили
отпускать.
My
conscience
is
clear
I
know
right
from
wrong
Моя
совесть
чиста,
я
отличаю
хорошее
от
плохого,
That's
a
lie
I
know
nothing
except
that
you're
gone
Это
ложь,
я
ничего
не
знаю,
кроме
того,
что
ты
ушел.
But
there's
more
to
learn
from
the
look
in
your
eyes
Но
я
могу
большему
научиться
по
твоим
глазам,
That
trip
round
this
world,
the
stars
in
the
sky
Чем
из
путешествия
вокруг
света,
чем
из
звезд
на
небе.
Now
all
the
books
I've
read,
and
the
things
I
know
Теперь
все
книги,
что
я
прочла,
и
все,
что
я
знаю,
Never
taught
me
to
live,
never
taught
me
to
let
go
Не
научили
меня
жить,
не
научили
меня
отпускать.
Nowhere
to
run,
nowhere
to
hide
Некуда
бежать,
негде
скрыться
From
the
look
of
love,
Lord
knows
I've
tried
От
взгляда
любви,
Боже,
я
пыталась.
Nowhere
to
go,
no
place
to
run
Некуда
идти,
некуда
бежать
From
the
look
of
love,
now
I've
come
undone
От
взгляда
любви,
теперь
я
пропала.
[Nowhere
to
hide]
[Негде
скрыться]
[No
place
to
run]
[Некуда
бежать]
[Nowhere
to
hide]
[Негде
скрыться]
[No
place
to
run]
[Некуда
бежать]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Leonard, . Madonna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.