Текст и перевод песни Madonna - Turn Up The Radio - MDNA World Tour / Live 2012
"This
next
song
I
wanna
hear
everybody
singing"
"Эту
следующую
песню
Я
хочу
услышать,
как
все
поют".
"You
got
that?...
Are
you
ready?"
"Ты
понял?
..
ты
готов?"
When
the
world
starts
to
get
you
down
Когда
мир
начинает
угнетать
тебя
...
And
nothing
seems
to
go
your
way
И,
кажется,
ничто
не
идет
по
твоему
пути.
And
the
noise
of
the
maddening
crowd
И
шум
сводящей
с
ума
толпы.
Makes
you
feel
like
you're
going
to
go
insane
Ты
чувствуешь,
что
вот-вот
сойдешь
с
ума.
There's
a
glow
of
a
distant
light
Там
мерцает
далекий
свет.
Calling
you
to
come
outside
Зову
тебя
выйти
на
улицу.
To
feel
the
wind
on
your
face
and
your
skin
Чувствовать
ветер
на
лице
и
коже.
And
it's
here
I
begin
my
story
И
здесь
я
начинаю
свой
рассказ.
("Let
me
hear
you!")
("Дай
мне
услышать
тебя!")
Turn
up
the
radio
Сделай
радио
погромче
Turn
up
the
radio
Сделай
радио
погромче
Don't
ask
me
where
I
wanna
go
Не
спрашивай
меня,
куда
я
хочу
пойти.
We
gotta
turn
up
the
radio!
Мы
должны
включить
радио!
It
was
time
that
I
opened
my
eyes
Пришло
время
мне
открыть
глаза.
I'm
leaving
the
past
behind
Я
оставляю
прошлое
позади.
Nothing's
ever
what
it
seems!
Ничто
не
бывает
тем,
чем
кажется!
Including
this
time
and
this
crazy
dream!
Включая
это
время
и
этот
безумный
сон!
I'm
stuck
like
a
moth
to
a
flame!
("oh,
yeah!")
Я
прилип,
как
мотылек
к
пламени!
("О,
да!")
I'm
so
tired
of
playing
this
game
Я
так
устал
играть
в
эту
игру,
I
don't
know
how
I
got
to
this
state
что
не
знаю,
как
я
дошел
до
такого
состояния.
Let
me
out
of
my
cage
'cause
I'm
dying!
Выпустите
меня
из
клетки,
потому
что
я
умираю!
Turn
up
the
radio
Сделай
радио
погромче
("I
can't
hear
you!")
("Я
тебя
не
слышу!")
Turn
up
the
radio
Сделай
радио
погромче
Don't
ask
me
where
I
wanna
go
Не
спрашивай
меня,
куда
я
хочу
пойти.
We
gotta
turn
up
the
radio
Мы
должны
сделать
радио
погромче.
Turn
up
the
radio
Сделай
радио
погромче
Turn
up
the
radio
("Come
on,
everybody!")
Включите
радио
("давайте,
все!").
Don't
ask
me
where
I
wanna
go
Не
спрашивай
меня,
куда
я
хочу
пойти.
We
gotta
turn
up
the
radio
Мы
должны
сделать
радио
погромче.
I
just
wanna
get
in
my
car
Я
просто
хочу
сесть
в
свою
машину
I
wanna
go
fast
and
I
gotta
go
far
Я
хочу
идти
быстро,
и
я
должен
идти
далеко.
Don't
ask
me
to
explain
how
I
feel
Не
проси
меня
объяснять,
что
я
чувствую.
'Cause
I
don't
want
to
say
where
I'm
Потому
что
я
не
хочу
говорить,
где
я
нахожусь.
Turn
down
the
noise
and
Убавь
шум
и
...
Turn
up
the
volume
Прибавь
громкость!
Don't
have
a
choice
'cause
the
У
меня
нет
выбора,
потому
что
...
Temperature's
pounding
Температура
колотится.
If
leaving
this
place
Если
покинуть
это
место
...
Is
the
last
thing
I
do
Это
последнее,
что
я
делаю.
Then
I
want
to
escape
Тогда
я
хочу
сбежать.
With
some
people
just
like
С
некоторыми
людьми,
такими
же,
как
Buzzin'
around
like
a
moth
to
a
flame
Жужжишь,
как
мотылек
на
пламя.
I'm
so
sick
and
tired
Я
так
устала!
OF
PLAYING
THIS
GAME!!!!
ИГРАТЬ
В
ЭТУ
ИГРУ!!!!
We
gotta
have
fun
Мы
должны
повеселиться
If
that's
all
that
we
do
Если
это
все,
что
мы
делаем
...
Gotta
shake
up
the
systme
and
break
all
the
rules
Нужно
встряхнуть
систему
и
нарушить
все
правила
Gotta
turn
up
the
radio
until
the
speakers
BLOW!!!
Надо
включить
радио
погромче,
пока
динамики
не
взорвутся!!!
Turn
up
the
radio
Сделай
радио
погромче
("I
can't
hear
you!")
Turn
up
the
radio
("Я
тебя
не
слышу!")
Включи
радио.
Don't
ask
me
where
I
wanna
go,
no!
Не
спрашивай
меня,
куда
я
хочу
пойти,
нет!
We
gotta
turn
up
the
radio
Мы
должны
сделать
радио
погромче.
Turn
up
the
radio!
Сделай
радио
погромче!
Turn
up
the
radio!
Сделай
радио
погромче!
There's
some
things
you
don't
need
to
know
Есть
вещи,
которые
тебе
знать
не
обязательно.
Just
let
me
turn
up
the
radio
Просто
позволь
мне
сделать
радио
погромче.
Turn
up
the
radio!
Сделай
радио
погромче!
Just
let
me
turn
up
the
radio!
Просто
позволь
мне
сделать
радио
погромче!
Just
let
me
turn
up
the
radio!
Просто
позволь
мне
сделать
радио
погромче!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL ANDRE TORDJMAN, MARTIN SOLVEIG, MADONNA ., JADE RAYANN WILLIAMS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.