Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Capa Negra (Mano a Mano)
Der schwarze Umhang (Mano a Mano)
A
minha
vida
tem
dias
Mein
Leben
hat
seine
Tage
Eu
ando
sempre
a
mudar
Ich
bin
immer
im
Wandel
Eu
mudo
de
triste
a
contente
Ich
wechsle
von
traurig
zu
fröhlich
E
rio
de
tanto
chorar
Und
lache
vor
lauter
Weinen
Ah,
mas
eu
tenho
um
segredo
Ah,
aber
ich
habe
ein
Geheimnis
Que
venho
aqui
ensinar
Das
ich
euch
hier
lehren
will
E
já
não
me
lembro
do
medo
Und
ich
erinnere
mich
nicht
mehr
an
die
Angst
Que
eu
tinha
até
de
dançar
Die
ich
sogar
vor
dem
Tanzen
hatte
Visto
a
minha
capa
negra
Ich
ziehe
meinen
schwarzen
Umhang
an
Pr'a
cantar
o
mano
a
mano
Um
das
Mano
a
Mano
zu
singen
E
logo
tenho
a
certeza
Und
sofort
habe
ich
die
Gewissheit
Que
ando
bem
como
ando
Dass
mein
Weg
der
richtige
ist
Ponho
a
minha
capa
negra
Ich
lege
meinen
schwarzen
Umhang
an
Pr'a
cantar
o
mano
a
mano
Um
das
Mano
a
Mano
zu
singen
E
logo
esqueço
a
tristeza
Und
sofort
vergesse
ich
die
Traurigkeit
E
canto
aquele
que
eu
amo
Und
besinge
den,
den
ich
liebe
Canto
e
quando
canto
o
mano
a
mano
Ich
singe,
und
wenn
ich
das
Mano
a
Mano
singe
Canto
o
mano
a
mano
Ich
singe
das
Mano
a
Mano
E
para
sempre
cantarei
Und
werde
es
für
immer
singen
Canto
e
quando
canto
o
mano
a
mano
Ich
singe,
und
wenn
ich
das
Mano
a
Mano
singe
Canto
o
mano
a
mano
Ich
singe
das
Mano
a
Mano
E
para
sempre
cantarei
Und
werde
es
für
immer
singen
A
minha
vida
tem
dias
Mein
Leben
hat
seine
Tage
Eu
ando
sempre
a
mudar
Ich
bin
immer
im
Wandel
Eu
mudo
de
triste
a
contente
Ich
wechsle
von
traurig
zu
fröhlich
E
rio
de
tanto
chorar
Und
lache
vor
lauter
Weinen
Ah,
mas
eu
tenho
um
segredo
Ah,
aber
ich
habe
ein
Geheimnis
Que
venho
aqui
ensinar
Das
ich
euch
hier
lehren
will
E
já
não
me
lembro
do
medo
Und
ich
erinnere
mich
nicht
mehr
an
die
Angst
Que
eu
tinha
até
de
dançar
Die
ich
sogar
vor
dem
Tanzen
hatte
Visto
a
minha
capa
negra
Ich
ziehe
meinen
schwarzen
Umhang
an
Pr'a
cantar
o
mano
a
mano
Um
das
Mano
a
Mano
zu
singen
E
logo
tenho
a
certeza
Und
sofort
habe
ich
die
Gewissheit
Que
ando
bem
como
ando
Dass
mein
Weg
der
richtige
ist
Ponho
a
minha
capa
negra
Ich
lege
meinen
schwarzen
Umhang
an
Pr'a
cantar
o
mano
a
mano
Um
das
Mano
a
Mano
zu
singen
E
logo
esqueço
a
tristeza
Und
sofort
vergesse
ich
die
Traurigkeit
E
canto
aquele
que
eu
amo
Und
besinge
den,
den
ich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Ayres Ferreira Magalhães, Pedro Ayres Magalhães
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.