Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Praia Do Mar - Live
Der Meeresstrand - Live
Corre
a
menina
à
beira
do
mar
Das
Mädchen
rennt
am
Meeresufer
entlang
Corre,
corre,
pela
praia
fora
Läuft
und
läuft,
den
Strand
entlang
Que
belo
dia
que
está
não
está
Was
für
ein
schöner
Tag
ist
es,
nicht
wahr?
E
o
primeiro
a
chegar
não
perde
Und
wer
zuerst
ankommt,
verliert
nicht
Andam
as
ondas
a
rebentar
Die
Wellen
schlagen
an
E
o
relógio
a
marcar
horas
Und
die
Uhr
schlägt
die
Stunden
A
sombra
é
quente,
e
quase
não
há
Der
Schatten
ist
warm,
und
es
gibt
kaum
welchen
E
o
sol
a
brilhar
já
ferve
Und
die
strahlende
Sonne
brennt
schon
heiß
Corre
a
menina
à
beira
do
mar
Das
Mädchen
rennt
am
Meeresufer
entlang
Corre
enquanto
a
gaivota
voa
Läuft,
während
die
Möwe
fliegt
Vem
o
menino
para
a
apanhar
Der
Junge
kommt,
um
sie
zu
fangen
E
a
menina
sentindo
foge
Und
das
Mädchen
spürt
es
und
flieht
Anda
o
barquinho
a
navegar
Das
kleine
Boot
segelt
dahin
Vem
do
Porto
para
Lisboa
Kommt
von
Porto
nach
Lissabon
Foge
a
menina
da
beira
mar
Das
Mädchen
flieht
vom
Meeresufer
Foge
logo
quando
a
maré
sobe
Flieht
sofort,
wenn
die
Flut
steigt
Andam
a
brincar
Sie
spielen
Na
praia
do
mar
Am
Meeresstrand
As
ondas
do
mar
Die
Meereswellen
Andam
a
rebentar
Schlagen
an
Na
praia
do
mar
Am
Meeresstrand
Andam
a
brincar
Sie
spielen
As
ondas
do
mar
Die
Meereswellen
Andam
a
rebentar
Schlagen
an
As
ondas
do
mar
Die
Meereswellen
Andam
a
rebentar
Schlagen
an
E
é
tão
bonita
a
onda
que
vem
Und
die
Welle,
die
kommt,
ist
so
schön
Como
a
outra
que
vejo
ao
fundo
Wie
die
andere,
die
ich
in
der
Ferne
sehe
A
espuma
branca
que
cada
tem
Der
weiße
Schaum,
den
jede
hat
É
a
vida
de
todo
o
mundo
Ist
das
Leben
der
ganzen
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pedro ayres magalhães, josé peixoto, pedro ayres ferreira magalhães
Альбом
Oporto
дата релиза
06-07-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.