Текст и перевод песни Madredeus - A Praia Do Mar - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Praia Do Mar - Live
Пляж у моря - вживую
Corre
a
menina
à
beira
do
mar
Бежит
девочка
у
кромки
моря
Corre,
corre,
pela
praia
fora
Бежит,
бежит
по
пляжу,
Que
belo
dia
que
está
não
está
Какой
сегодня
чудесный
денёк,
не
правда
ли?
E
o
primeiro
a
chegar
não
perde
И
первый,
кто
придёт,
не
прогадает.
Andam
as
ondas
a
rebentar
Волны
разбиваются
о
берег,
E
o
relógio
a
marcar
horas
И
часы
отсчитывают
время,
A
sombra
é
quente,
e
quase
não
há
Тень
горяча,
и
её
почти
не
видно,
E
o
sol
a
brilhar
já
ferve
И
палящее
солнце
обжигает.
Corre
a
menina
à
beira
do
mar
Бежит
девочка
у
кромки
моря,
Corre
enquanto
a
gaivota
voa
Бежит,
пока
чайка
парит
в
небе,
Vem
o
menino
para
a
apanhar
Мальчик
бежит
её
догонять,
E
a
menina
sentindo
foge
А
девочка,
чувствуя
погоню,
убегает.
Anda
o
barquinho
a
navegar
Плывёт
лодочка,
Vem
do
Porto
para
Lisboa
Из
Порту
в
Лиссабон,
Foge
a
menina
da
beira
mar
Убегает
девочка
с
морского
берега,
Foge
logo
quando
a
maré
sobe
Убегает,
как
только
поднимается
прилив.
Andam
a
brincar
Резвятся,
Na
praia
do
mar
На
пляже
у
моря,
As
ondas
do
mar
Морские
волны,
Andam
a
rebentar
Разбиваются,
Na
praia
do
mar
На
пляже
у
моря,
Andam
a
brincar
Резвятся,
As
ondas
do
mar
Морские
волны,
Andam
a
rebentar
Разбиваются,
As
ondas
do
mar
Морские
волны,
Andam
a
rebentar
Разбиваются.
E
é
tão
bonita
a
onda
que
vem
И
так
прекрасна
волна,
что
идёт,
Como
a
outra
que
vejo
ao
fundo
Как
и
та,
что
я
вижу
вдали,
A
espuma
branca
que
cada
tem
Белая
пена,
что
у
каждой
есть,
É
a
vida
de
todo
o
mundo
Это
жизнь
всего
мира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pedro ayres magalhães, josé peixoto, pedro ayres ferreira magalhães
Альбом
Oporto
дата релиза
06-07-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.