Madredeus - A Praia do Mar - перевод текста песни на русский

A Praia do Mar - Madredeusперевод на русский




A Praia do Mar
Пляж у моря
Corre a menina à beira do mar
Бежит девочка по берегу моря
Corre, corre, pela praia afora
Бежит, бежит по пляжу
Que belo dia que está, não está?
Какой прекрасный день, не правда ли?
E o primeiro a chegar não perde
И первый, кто пришел, ничего не упустит
Andam as ondas a rebentar
Бьются волны о берег
E o relógio a marcar horas
И часы отсчитывают время
A sombra é quente, e quase não
Тень теплая, и ее почти нет
E o sol, a brilhar, ferve
А солнце, сияя, уже палит
Corre a menina, à beira do mar
Бежит девочка по берегу моря
Corre enquanto a gaivota voa
Бежит, пока чайка парит
Vem o menino para a apanhar
Бежит мальчик, чтобы поймать ее
E a menina sentindo, foge
И девочка, чувствуя это, убегает
Anda o barquinho a navegar
Плывет лодочка по волнам
Vem do porto para Lisboa
Идет из порта в Лиссабон
Foge a menina da beira-mar
Убегает девочка с берега моря
Foge logo quando a maré sobe
Убегает, как только поднимается прилив
Andam a brincar na praia do mar
Играют на морском пляже
As ondas do mar andam a rebentar
Морские волны разбиваются о берег
Na praia do mar andam a brincar
На морском пляже играют
As ondas do mar andam a rebentar
Морские волны разбиваются о берег
As ondas do mar andam a rebentar
Морские волны разбиваются о берег
E é tão bonita a onda que vem
И так прекрасна волна, которая приходит
Como a outra que vejo ao fundo
Как и другая, что я вижу вдали
A espuma branca que cada tem
Белая пена, что у каждой есть
É a vida de todo o mundo
Это жизнь всего мира
Andam as ondas a rebentar
Бьются волны о берег
E o relógio a marcar horas
И часы отсчитывают время
A sombra é quente, e quase não
Тень теплая, и ее почти нет
E o sol, a brilhar, ferve
А солнце, сияя, уже палит
Corre a menina à beira do mar
Бежит девочка по берегу моря
Corre, corre, pela praia afora
Бежит, бежит по пляжу
Que belo dia que está, não está?
Какой прекрасный день, не правда ли?
E o primeiro a chegar não perde
И первый, кто пришел, ничего не упустит
Andam a brincar na praia do mar
Играют на морском пляже
As ondas do mar andam a rebentar
Морские волны разбиваются о берег
Na praia do mar andam a brincar
На морском пляже играют
As ondas do mar andam a rebentar
Морские волны разбиваются о берег
As ondas do mar andam a rebentar
Морские волны разбиваются о берег
Andam a brincar na praia do mar
Играют на морском пляже
As ondas do mar andam a rebentar
Морские волны разбиваются о берег
As ondas do mar andam a rebentar
Морские волны разбиваются о берег
E é tão bonita a onda que vem
И так прекрасна волна, которая приходит
Como a outra que vejo ao fundo
Как и другая, что я вижу вдали
A espuma branca que cada tem
Белая пена, что у каждой есть
É a vida de todo o mundo
Это жизнь всего мира





Авторы: Pedro Ayres Ferreira De Almeida Goncalves Magalhaes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.